"لوظيفة معينة" - Translation from Arabic to French

    • pour une fonction donnée
        
    • un poste donné
        
    • pour tel ou tel poste
        
    86. De même, bien qu’une utilisation plus large de descriptions de poste générales soit souhaitable pour accélérer le recrutement, il importe de veiller à ce que les avis de vacance soient suffisamment précis concernant les compétences et les qualifications requises pour une fonction donnée. UN 86 - وبنفس القدر، وبينما يعترف المفوضون بأن زيادة استخدام الوصف العام للوظائف هو الأصوب لتسريع عملية التوظيف، فإنهم يؤكدون أهمية ضمان أن تكون الإعلانات عن الوظائف الشاغرة محددة بما يكفي فيما يتعلق بنوع الكفاءات والمؤهلات والمهارات المطلوبة لوظيفة معينة.
    On peut aussi faire une recherche pour trouver les candidats ayant le profil voulu pour un poste donné. UN ويمكن أيضا إجراء البحث عن المرشحين الذين تتوافر لديهم المؤهلات الملائمة لوظيفة معينة.
    Il s'ensuit que les directeurs de programme ont affaire à une liste qui comprend un trop grand nombre de lauréats sans qu'il leur soit possible de localiser un candidat correspondant au profil d'un poste donné. UN ونتيجة لذلك، كثيراً ما يواجه المديرون وضعاً يتمثل في وجود عدد أكبر من اللازم من المرشحين في القائمة، بينما يكون هناك في الوقت ذاته نقص في المرشحين الذين يمكن انتقاؤهم لوظيفة معينة.
    Il s'ensuit que les directeurs de programme ont affaire à une liste qui comprend un trop grand nombre de lauréats sans qu'il leur soit possible de localiser un candidat correspondant au profil d'un poste donné. UN ونتيجة لذلك، كثيراً ما يواجه المديرون وضعاً يتمثل في وجود عدد أكبر من اللازم من المرشحين في القائمة، بينما يكون هناك في الوقت ذاته نقص في المرشحين الذين يمكن انتقاؤهم لوظيفة معينة.
    Lorsqu'il sera demandé, dans le cadre d'un projet, qu'un membre du personnel occupe un poste donné dans un pays donné, un coût déterminé au préalable sera appliqué, plutôt que le coût réel associé à l'individu titulaire du poste en question. UN وستُحمَّل المشاريع تكلفة محددة مسبقا لوظيفة معينة في بلد معين، بدلا من التكاليف الفعلية المرتبطة بالفرد الذي يشغل الوظيفة.
    Ni les variations de l'offre en ce qui concerne l'existence sur le marché local de candidats qualifiés pour un poste donné, ni la nationalité, ni le statut de résident ne modifieraient le statut local des fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation. UN ولن يتأثر المركز المحلي للموظفين الذين يعينون في منطقة مركز العمل بالتغييرات في تحديد توافر المهارات في سوق العمل المحلية بالنسبة لوظيفة معينة ولا بالجنسية أو مركز الإقامة بشكل دائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more