Le tableau révèle cependant que dans l'ensemble, le nombre de postes au siège reste inchangé par suite de la proposition de transférer deux postes d'administrateurs du siège aux bureaux extérieurs. | UN | غير أن الجدول يبين أيضا أن العدد الإجمالي لوظائف المقر يظل دون تغيير، بسبب النقل المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية من المقر إلى الميدان. |
Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
M. Okoth Oyugi souhaiterait des explications au sujet de l'abolition envisagée de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent local qui étaient inscrits au budget ordinaire, et l'assurance que les réductions ne porteront pas préjudice à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. | UN | وفي هذا الصدد، طلب تقديم تفسير لﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية ممولة من الميزانية العادية، كما طلب تأكيدا بأن هذه التخفيضات لن تؤثر في جدول أعمال الموئل. |
Ce montant comprend une diminution de 548 700 dollars à la rubrique des postes, qui résulte d'une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent local. | UN | ويشمل هذا نقصانا قدره 700 548 دولار في إطار الوظائف، الذي نتج عن الخفض الصافي لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من الفئة المحلية. |
L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية تمت الموافقة عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية ووفق عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
147. Pour ce qui est des effectifs, le projet de budget pour 1998-1999 suppose la suppression, au siège, de deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ١٤٧ - وفيما يتعلق بالتوظيف، أدمج في مقترحات ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيض آخر لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
La diminution prévue par rapport à l'exercice précédent résulte de la transformation en postes permanents de deux postes d'administrateur de la Trésorerie actuellement financés au titre du personnel temporaire. | UN | 149- ويرجع النقصان عن الفترة السابقة إلى التحويل المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية بالخزانة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة. |
21.67 Le montant de 1 863 400 dollars doit permettre de financer 14 postes et comprend une augmentation de 149 600 dollars, qui résulte du redéploiement interne de deux postes d'agent local (l'un venant du sous-programme 2 et l'autre de la Division des documents et des publications), destiné à renforcer les capacités de la Division de la population en matière d'appui à la recherche. | UN | 21-67 ويغطي مبلغ 400 863 1 دولار تكلفة 14 وظيفة ويتضمن زيادة قدرها 600 149 دولار ناتجة عن عملية إعادة التوزيع الداخلي لوظيفتين من الفئة المحلية واحدة من البرنامج الفرعي 2 والأخرى من شعبة الوثائق والمنشورات لتعزيز قدرات دعم البحوث في شعبة السكان. |
Elles tiennent compte du transfert proposé d'un poste d'agent local du sous-programme Direction exécutive et administration et de la suppression proposée, à compter du 1er janvier 1999, de deux postes d'administrateur (1 D-1 et 1 P-3) et d'un poste d'agent local. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات من الموظفين نقل وظيفة واحدة بالرتبة المحلية إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي - التوجيه التنفيذي واﻹدارة، واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة د - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣( ووظيفة من الرتبة المحلية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
27A.15 Le montant prévu, soit 1 011 800 dollars, doit couvrir les traitements et les dépenses communes de personnel afférents à deux postes d'administrateur (1 P-5 et 1 P-4) et cinq postes d'agent des services généraux, compte tenu de la suppression d'un poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ٢٧ ألف - ١٥ تغطي الاحتياجات تحت هذا البند وهي ٨٠٠ ٠١١ ١ دولار المرتبات وتكاليف الموظفين العامة لوظيفتين من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤( وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وتعكس إلغـاء وظيفـة واحـدة مــن فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Elles tiennent compte du transfert proposé d'un poste d'agent local du sous-programme Direction exécutive et administration et de la suppression proposée, à compter du 1er janvier 1999, de deux postes d'administrateur (1 D-1 et 1 P-3) et d'un poste d'agent local. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات من الموظفين النقل الداخلي لوظيفة واحدة بالرتبة المحلية من البرنامج الفرعي - التوجيه التنفيذي واﻹدارة، واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة د - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣( ووظيفة من الرتبة المحلية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |