Mahamadou Issoufou a été élu Président de la République pour un mandat de cinq ans avec 58 % des voix. | UN | وانتخب السيد إيسوفو رئيساً للجمهورية بحصوله على 58 في المائة من الأصوات، لولاية مدتها خمس سنوات. |
Soixante-cinq députés sont élus à la Chambre des représentants pour un mandat de cinq ans. | UN | ويتألف مجلس النواب من خمسة وستين نائبا منتخبين لولاية مدتها خمس سنوات. |
Il est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois. | UN | ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Il est élu par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات. |
Le Parlement est élu pour cinq ans. | UN | ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات. |
Le Premier Ministre, les premiers ministres adjoints et les ministres sont élus par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات. |
A été élu membre de la Commission du droit international par l'Assemblée générale en 2006, pour un mandat de cinq ans. | UN | انتخبته الجمعية العامة في عام 2006 عضوا في لجنة القانون الدولي لولاية مدتها خمس سنوات. |
Le Procureur général est désigné par le Parlement à la majorité de ses membres, pour un mandat de cinq ans sur proposition du Président. | UN | ويُنتخب المدعي العام لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات أعضاء البرلمان وبناء على ترشيح يقدمه رئيس جورجيا. |
Le Comité exécutif propose, pour un mandat de cinq ans, un candidat qui doit être approuvé par l'Assemblée générale à la majorité des deux tiers. | UN | وتعين اللجنة التنفيذية مرشحا للعمل لولاية مدتها خمس سنوات وتقره الجمعية العامة بأغلبية الثلثين. |
Ils sont élus pour un mandat de cinq ans et sont rééligibles. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لولاية مدتها خمس سنوات ويكونون مؤهلين ﻹعادة انتخابهم. |
L'Assemblée nationale est composée de 180 députés élus au suffrage universel direct et secret, pour un mandat de cinq ans. | UN | وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائباً يُنتخبون بالاقتراع العام والمباشر والسري لولاية مدتها خمس سنوات. |
Il est composé de 85 membres nommés par le Président de la République pour un mandat de cinq ans. | UN | ويتألف المجلس من 85 عضواً يعيّنهم رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات. |
Le Président de Malte est élu pour un mandat de cinq ans par la Chambre. | UN | وينتخب مجلس النواب رئيس مالطة لولاية مدتها خمس سنوات. |
Il fait office de collège électoral chargé d'élire le Président et le Vice-Président des Fidji pour un mandat de cinq ans. | UN | ▪ أن يقوم بوظيفة الهيئة الانتخابية التي تنتخب رئيس فيجي ونائبه لولاية مدتها خمس سنوات. |
Élu par l'Assemblée générale des Nations Unies en qualité d'Expert indépendant le 14 novembre 1991 à New York pour un mandat de cinq ans. | UN | انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، في نيويورك، خبيرا مستقلا لولاية مدتها خمس سنوات. |
32. Le Président de la République kirghize est élu pour un mandat de cinq ans. | UN | 32- وينتخب رئيس جمهورية قيرغيزستان لولاية مدتها خمس سنوات. |
En Ukraine, le Président est élu au suffrage universel pour un mandat de cinq ans et ne peut exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | يُنتخب رئيس أوكرانيا بالاقتراع العام لولاية مدتها خمس سنوات. ولا يجوز أن يشغل الشخص نفسه هذا المنصب لأكثر من ولايتين متتابعتين. |
Bien que des journaux favorables au Gouvernement ou gérés par d'autres partis politiques aient publié avant le congrès des articles agressifs visant à discréditer N., celuici a été élu à la présidence du PST pour un mandat de cinq ans. | UN | ورغم أن الصحف المقربة من الحكومة وصحف الأحزاب السياسية الأخرى نشرت قبل المؤتمر مقالات استفزازية تهدف إلى تشويه سمعة السيد ن.، فقد انتُخب رئيساً للحزب لولاية مدتها خمس سنوات. |
Le 8 janvier, le Parlement de l'État du Puntland a élu Abdiweli Mohamed Ali Gaas Président pour un mandat de cinq ans. | UN | 4 - وعلى صعيد آخر، انتخب برلمان بونتلاند عبد الولي محمد علي غاس رئيسا لولاية مدتها خمس سنوات. |
Il est élu au suffrage universel direct, égal et secret pour un mandat de cinq ans, à la majorité des votants. | UN | ويُنتخب الرئيس بالاقتراع العام وعلى قدم المساواة بين جميع الناخبين في انتخابات مباشرة بالتصويت السري لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات كل من يدلون بأصواتهم. |
Les juges de paix sont nommés pour cinq ans par le Conseil des juges de paix, qui exerce également sur eux l'autorité disciplinaire. | UN | ويعين قضاة الصلح لولاية مدتها خمس سنوات من قِبل مجلس قضاة الصلح الذي يمارس السلطة التأديبية حيالهم. |