"لولاية مدتها خمس" - Translation from Arabic to French

    • pour un mandat de cinq
        
    • pour cinq
        
    Mahamadou Issoufou a été élu Président de la République pour un mandat de cinq ans avec 58 % des voix. UN وانتخب السيد إيسوفو رئيساً للجمهورية بحصوله على 58 في المائة من الأصوات، لولاية مدتها خمس سنوات.
    Soixante-cinq députés sont élus à la Chambre des représentants pour un mandat de cinq ans. UN ويتألف مجلس النواب من خمسة وستين نائبا منتخبين لولاية مدتها خمس سنوات.
    Il est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Il est élu par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Parlement est élu pour cinq ans. UN ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Premier Ministre, les premiers ministres adjoints et les ministres sont élus par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات.
    A été élu membre de la Commission du droit international par l'Assemblée générale en 2006, pour un mandat de cinq ans. UN انتخبته الجمعية العامة في عام 2006 عضوا في لجنة القانون الدولي لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Procureur général est désigné par le Parlement à la majorité de ses membres, pour un mandat de cinq ans sur proposition du Président. UN ويُنتخب المدعي العام لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات أعضاء البرلمان وبناء على ترشيح يقدمه رئيس جورجيا.
    Le Comité exécutif propose, pour un mandat de cinq ans, un candidat qui doit être approuvé par l'Assemblée générale à la majorité des deux tiers. UN وتعين اللجنة التنفيذية مرشحا للعمل لولاية مدتها خمس سنوات وتقره الجمعية العامة بأغلبية الثلثين.
    Ils sont élus pour un mandat de cinq ans et sont rééligibles. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لولاية مدتها خمس سنوات ويكونون مؤهلين ﻹعادة انتخابهم.
    L'Assemblée nationale est composée de 180 députés élus au suffrage universel direct et secret, pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائباً يُنتخبون بالاقتراع العام والمباشر والسري لولاية مدتها خمس سنوات.
    Il est composé de 85 membres nommés par le Président de la République pour un mandat de cinq ans. UN ويتألف المجلس من 85 عضواً يعيّنهم رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Président de Malte est élu pour un mandat de cinq ans par la Chambre. UN وينتخب مجلس النواب رئيس مالطة لولاية مدتها خمس سنوات.
    Il fait office de collège électoral chargé d'élire le Président et le Vice-Président des Fidji pour un mandat de cinq ans. UN ▪ أن يقوم بوظيفة الهيئة الانتخابية التي تنتخب رئيس فيجي ونائبه لولاية مدتها خمس سنوات.
    Élu par l'Assemblée générale des Nations Unies en qualité d'Expert indépendant le 14 novembre 1991 à New York pour un mandat de cinq ans. UN انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، في نيويورك، خبيرا مستقلا لولاية مدتها خمس سنوات.
    32. Le Président de la République kirghize est élu pour un mandat de cinq ans. UN 32- وينتخب رئيس جمهورية قيرغيزستان لولاية مدتها خمس سنوات.
    En Ukraine, le Président est élu au suffrage universel pour un mandat de cinq ans et ne peut exercer plus de deux mandats consécutifs. UN يُنتخب رئيس أوكرانيا بالاقتراع العام لولاية مدتها خمس سنوات. ولا يجوز أن يشغل الشخص نفسه هذا المنصب لأكثر من ولايتين متتابعتين.
    Bien que des journaux favorables au Gouvernement ou gérés par d'autres partis politiques aient publié avant le congrès des articles agressifs visant à discréditer N., celuici a été élu à la présidence du PST pour un mandat de cinq ans. UN ورغم أن الصحف المقربة من الحكومة وصحف الأحزاب السياسية الأخرى نشرت قبل المؤتمر مقالات استفزازية تهدف إلى تشويه سمعة السيد ن.، فقد انتُخب رئيساً للحزب لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le 8 janvier, le Parlement de l'État du Puntland a élu Abdiweli Mohamed Ali Gaas Président pour un mandat de cinq ans. UN 4 - وعلى صعيد آخر، انتخب برلمان بونتلاند عبد الولي محمد علي غاس رئيسا لولاية مدتها خمس سنوات.
    Il est élu au suffrage universel direct, égal et secret pour un mandat de cinq ans, à la majorité des votants. UN ويُنتخب الرئيس بالاقتراع العام وعلى قدم المساواة بين جميع الناخبين في انتخابات مباشرة بالتصويت السري لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات كل من يدلون بأصواتهم.
    Les juges de paix sont nommés pour cinq ans par le Conseil des juges de paix, qui exerce également sur eux l'autorité disciplinaire. UN ويعين قضاة الصلح لولاية مدتها خمس سنوات من قِبل مجلس قضاة الصلح الذي يمارس السلطة التأديبية حيالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more