"لويس كارلوس" - Translation from Arabic to French

    • Luiz Carlos
        
    • Luis Carlos
        
    M. Luiz Carlos Carvalho, Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte (Brésil) UN السيد لويس كارلوس كارفالو، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل
    Ils ont exprimé leur tristesse face à la perte tragique de nombreux membres du personnel de l'ONU, dont le Représentant spécial du Secrétaire général, Hédi Annabi, et son adjoint, Luiz Carlos da Costa. UN وأعربوا عن أسفهم للخسارة المفجعة لموظفي الأمم المتحدة، بما فيهم الممثل الخاص للأمين العام، هادي العنابي، ونائبه، لويس كارلوس دا كوستا.
    Nous-mêmes avons perdu des concitoyens extraordinaires comme Mme Zilda Arns, un médecin qui a consacré sa vie aux pauvres, en particulier aux enfants, comme M. Luiz Carlos da Costa, Chef adjoint de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti, et comme 18 de nos Casques bleus. UN وفقدنا نحن أيضا برازيليين عظماء، من بينهم الدكتورة زيلدا آرنس - وهي سيدة كرست حياتها للفقراء، ولا سيما الأطفال - والسيد لويس كارلوس دا كوستا، نائب رئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، و 18 من حفظة السلام البرازيليين.
    Luis Carlos Cossio, qui est le compagnon de longue date de Cruz Elba Giraldo Florez, vit et travaille avec la famille Giraldo. UN ويعيش لويس كارلوس كوسيو ويعمل مع أفراد هذه العائلة أيضاً، وهو شريك حياة كروث خيرالدو فلوريث.
    En Colombie, l’Institut pour la démocratie Luis Carlos Galan prépare plusieurs séminaires et crée une chaire UNESCO sur la tolérance et la démocratie avec la participation d’écoles, d’universités et d’organisations non gouvernementales. UN ٧٧ - وأعد معهد الديمقراطية لويس كارلوس غالان في كولومبيا عدة حلقات دراسية وأنشأ المعهد كرسيا لليونسكو بشأن التسامح والديمقراطية بمشاركة المدارس والجامعات والمنظمات غير الحكومية.
    Par exemple, le relevé décadactylaire déposé au Registre national de l'état civil sous le nom de Luis Carlos Zuluaga Quiceno, carte d'identité no 70.041.763, n'est pas identique à celui de Marco Antonio Arboleda Saldarriaga. UN فسجل بصمات الأصابع العشرة المحفوظة في ملفات السجل المدني الوطني باسم لويس كارلوس زولواغا كيسينو، صاحب بطاقة الهوية المرقمة 70041763 لا تتطابق مثلاً مع بصمات ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا.
    Au total, 101 fonctionnaires des Nations Unies ont perdu la vie, dont Hédi Annabi, mon Représentant spécial, Luiz Carlos da Costa, mon Représentant spécial adjoint, Douglas Coates, le chef de la police par intérim, Gérard Le Chevallier, le Directeur des affaires politiques, et Marc Plum, le Chef du Groupe des élections, ainsi que des militaires, des fonctionnaires de police et des membres du personnel civil. UN وقتل ما مجموعه 101 من موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلي الخاص الهادي عنابي، ونائب ممثلي الخاص لويس كارلوس دا كوستا، ومفوض الشرطة بالنيابة، دوغلاس كواتيس، ومدير الشؤون السياسية، غيرارد لو شيفالييه، ورئيس وحدة الانتخابات، مارك بلوم، والأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والأفراد المدنيون.
    7. M. Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN 7 - السيد لويس كارلوس بريسير - بيريرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brésil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    1. L'auteur de la communication, datée du 1er novembre 2006, est Luis Carlos Gaviria Lucas, de nationalité colombienne. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، هو السيد لويس كارلوس غافيريا لوكاس، وهو مواطن كولومبي.
    M. Luis Carlos Delanoe UN السيد لويس كارلوس ديلانويه
    Au moment de la publication du rapport, l'Inspecteur tient à le dédier à la mémoire de M. Luis Carlos da Costa, ex-Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, dont le dévouement à l'ONU, en particulier pour le maintien de la paix, était au-dessus de tout éloge. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    Au moment de la publication du rapport, l'Inspecteur tient à le dédier à la mémoire de M. Luis Carlos da Costa, ex-Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, dont le dévouement à l'ONU, en particulier pour le maintien de la paix, était au-dessus de tout éloge. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    Luis Carlos Gaviria Lucas (non représenté par un conseil) UN المقدم من: لويس كارلوس غافيريا لوكاس (لا يمثله محام)
    2.1 En octobre 1999, les États-Unis d'Amérique ont demandé au Gouvernement colombien l'extradition de Luis Carlos Zuluaga Quiceno ressortissant colombien. UN 2-1 في تشرين الأول/أكتوبر 1999، قدّمت الولايات المتحدة إلى حكومة كولومبيا طلباً لتسليم لويس كارلوس زولواغا كيسينو، وهو مواطن كولومبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more