si tu veux être en colère, tu peux, d'accord ? | Open Subtitles | لو أردتِ أن تكوني غاضبة يمكنك ذلك، اتفقنا؟ |
Tu dois les garder ouverts si tu veux voir la vérité. | Open Subtitles | يجب أن تفتحيها كلّها لو أردتِ رؤية حقيقة الأمور. |
si tu veux tout laisser tomber maintenant et planifier le mariage et la lune de miel et commencer à choisir des noms de bébé, c'est ce qu'on va faire. | Open Subtitles | لو أردتِ بأن نتركَ كل شيء الآن ونخطط لزواجنا وشهرُ عسلنا ،ونبدأ بإختيار اسماء أطفالنا |
si vous voulez votre argent, il va falloir le gagner. | Open Subtitles | الآن، لو أردتِ نقودك يجب أن تأتي وتكتسبيها |
Je peux y mettre le cable si vous voulez, je sais combien vous aimez la télé. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على خدمة الكيبل لو أردتِ لأنني أعرف كم تحبين مشاهدة التلفاز |
si tu veux m'envoyer le dossier, je serai ravie de l'étudier dès que possible, mais là, je vais voir des actionnaires | Open Subtitles | حسناً، لو أردتِ إرسال الملف سأكون سعيدة بإلقاء نظرة عندما أقدر ولكن لدي الآن اجتماع للمساهمين |
si tu veux, je peux, couper un centimètre de ces chaussures à plateformes, pour qu'elles soient un peu plus stables. | Open Subtitles | لو أردتِ, أستطيع أن, آخذ إنشا أو أكثر من هذه القاعدة أجعلها أكثر أمانا. |
Voici la détente. si tu veux faire feu, tu baisses ça. | Open Subtitles | والآن، هذا هو الزناد، لو أردتِ الإطلاق، عليكِ سحب هذه للوراء |
si tu veux l'empêcher, tu dois prendre ta décision tout de suite. | Open Subtitles | لو أردتِ إيقافه عليكِ أن تقومي بقراركِ الآن |
si tu veux que j'arrêtes de parler, tu ferais mieux de commencer à parler. | Open Subtitles | لذا لو أردتِ مني أن أتوقف عن إخبارِ الناس، يُفضل بأن تبدأيّ بإخبارِ الناس بنفسكِ. |
Écoute, Penny, si tu veux vraiment être romantique, ça doit venir de toi. | Open Subtitles | لو أردتِ فعلاً أن تكوني رومانسية.. فعلى الفكرة أن تصدر منكِ أنتِ. |
si tu veux écarter le satellite, Bradshaw est celui à qui il faut s'en prendre.. | Open Subtitles | لو أردتِ إختفاء القمر الصناعي، هو من تسعين خلفه |
On dit qu'elle est de retour au quartier général pour un vote. Tu peux prendre ma voiture si tu veux. | Open Subtitles | يقال أنها في المجلس التشريعي لتصويت ما، يمكنكِ أخذ سيارتي لو أردتِ |
On a, uh, des hamburgers, gosses, burgers végétariens si tu veux des burgers végétariens. | Open Subtitles | إنّ لدينا برجر، ونقانق، وفطيرة نباتيّة فظيعة لو أردتِ واحدة. |
Je vais à la piscine après, si tu veux venir. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى المسبحِ العام لاحقًا لو أردتِ المجيء. |
Et deuxièmement, si tu veux te débarrasser du Glee club, tu vas avoir besoin de meilleurs atouts que ça. | Open Subtitles | ،وثاني شيء , لو أردتِ التخلص من نادي الغناء .عليكَ بأن تجلبي بنودًا أفضل من ذلك |
si vous voulez vous immoler pour satisfaire votre besoin de gagner, je ne m'y oppose pas. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تضرمي النار في نفسكِ خدمةً للقضية التي تسعين للفوز بها، فلن أحتجّ.. |
[Soupirs] Nous pouvons encore aller à Kamloops, si vous voulez. | Open Subtitles | لازال بأمكاننا الذهاب الى كاملوبس لو أردتِ. |
Mais si vous voulez rester dans l'équipe anti-gang, on attend de vous que vous fassiez votre job comme on vous l'assigne. | Open Subtitles | لكنّك لو أردتِ أن تبقي في وحدة مكافحة العصابات عليك أن تقومي بعملِكِ كما هو مفترض |
Désolée de vous déranger, les ministres font une pause ils sont au bar, si vous voulez les rencontrer. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك ولكن وزراء البيئة في الإستراحة الآن هم في الحانة لو أردتِ لقاءهم |
Je voulais juste savoir si tu voulais dîner avec moi ce soir. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلم فقط لو أردتِ تناول العشاء معي هذه الليلة. |