April, si tu veux mentir à ton mari, ça te regarde. | Open Subtitles | لو اردت الكذب على زوجك فكوني وحدك في هذا |
On ne bouge plus, l'Anglais, si tu veux garder tes boules. | Open Subtitles | إثبت أيها البحار الإنجليزى لو اردت الحفاظ على كراتك |
Tu peux me dénoncer si tu veux, mais je ne signerai ma condamnation à mort. | Open Subtitles | تستطيع ان تشي بي لو اردت لكني لن اوقع على وثيقة موتي |
Vous pouvez me traîner au tribunal Si vous voulez rien ne me ferait plus plaisir que de dire à un jury ce que vous avez fait. | Open Subtitles | الأن , اذهب وقم بمقاضاتي لو اردت لأنه لا يوجد شئ احب فعله اكثر من القول لهيئة المحلفين عن ما فعلت |
Si vous voulez que je courtise votre amie, ne me demandez pas de passer un autre moment avec vous. | Open Subtitles | لو اردت ان اواعد صديقتك لا تسأليني ان امضي لحضة اخرى بحضورك |
si je veux vendre de la drogue dans le quartier, je peux le faire. | Open Subtitles | لو اردت ان ابيع المخدرات في الحي، سأفعل ذلك |
Si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. | Open Subtitles | اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى |
Tu peux avoir tous les restes si tu veux. | Open Subtitles | حسنا يمكنك اخذ جميع بقايا الطعام لو اردت |
si tu veux que je mente pour toi, je le ferai. | Open Subtitles | اقسم بأنك لو اردت مني ان اكذب من اجلك سآفعل ذلك |
si tu veux que je parte, je peux trouver un autre endroit. | Open Subtitles | لو اردت مني المغادرة يمكنني ايجاد مكان ما لامكث فيه |
Oh, en passant, si tu veux du sirop sur ton pain perdu, attrape le avant qu'il rentre dans l'eau. | Open Subtitles | بالمناسبة, لو اردت مشروب على نخبك الفرنسي امسك به قبل أن يلمس الماء |
Parce que si tu veux sauter en parachute d'un avion, Non. | Open Subtitles | لسبب لو اردت ,ان تقفز بالبرشوت من طائرة او شيْ ما لا |
si tu veux sauver le monde de la domination du Diable, tu dois tuer l'Antéchrist. | Open Subtitles | لو اردت ان تنقذ العالم حقا من هيمنة الشيطان لزم عليك ان تقتل المسيح الدجال |
Si vous voulez qu'on monte et expliquer pourquoi vous préférez que je ne le fasse pas, je vous en pris. | Open Subtitles | لو اردت تقديم شكوى على هذا لتعلم لم اختاروني بدلا منك كن ضيفي |
Si vous voulez vérifier ou chercher, c'est sur Internet. | Open Subtitles | انصت لو اردت ان تتحرى عنى فكل شىء موجود بالانترنت. |
Si vous voulez confirmer, appelez mon pere, mais soyez discret. | Open Subtitles | لو اردت تأكيد اتصل بأبي ولكن رجاء كن رصينا |
Si vous voulez garder votre boulot, vous me parlez de ce livre maintenant. | Open Subtitles | لو اردت الحفاظ على عملك يجب ان تعرض الموضوع الان |
Si vous voulez me donner espoir, il va falloir faire mieux. | Open Subtitles | انا ذكي جدا، لو اردت ان تعطيني املا في ذلك عليك ان تتصرف بشكل أفضل |
si je veux tuer un de mes dealers... qui me vole... eh bien... vous savez que je peux le faire. | Open Subtitles | لو اردت ان اقتل احد موزعيني، والذي يقوم بسرقتي حسناً |
Et si je veux être biologiste de la vie aquatique ? | Open Subtitles | ماذا لو اردت ان اكون مثل عالمة الاحياء البحرية ؟ |
Que Si je voulais la revoir en vie, je devrais suivre précisément ses instructions. | Open Subtitles | وأني لو اردت أن اراها ثانيةً فلابد أن أتبع تعليماته بالضبط |
Si je voulais quelqu'un de nul avec les gens, j'aurais engagé ta sœur. | Open Subtitles | لو اردت شخصاً بمهارات تعامل مع الناس سيئه لكنت وظفت أختك |