Non, écoute, même Si c'était vrai ça ne veut pas dire, que je n'ai pas besoin de toi, bébé, j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لا، أنصتي، حتى لو كان هذا صحيحاً هذا لا يعني أنّني لا أريدك يا عزيزتي، لأنّني أريدك |
Si c'était vrai, tu l'aurais déjà publié. | Open Subtitles | والآن, لو كان هذا صحيحاً, لكُنتِ نشرتها بالفعل |
- Si c'était vrai, t'aurais déjà le pantalon à la hauteur des chevilles. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
Non, je m'en ficherai pas Si c'est vrai, mais je tiens à dire que je décide de comment vivre ma vie, pas toi. | Open Subtitles | لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت |
Même Si c'est vrai, il avait sûrement une bonne raison. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً , لا بد أن لديه سبب مقنع |
Si c'est vrai, si vous le lui demandez et qu'elle l'admette, pouvez-vous combien ça jète un éclairage nouveau sur le problème ? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً لو سألتيها و هي اعترفت بذلك هل يمكنكِ أن تري كيف سيؤثر ذلك على المشكلة ؟ |
D'accord, même Si c'était vrai et que mon self-contrôle était si mauvais, je compte sur toi pour être mon compas. | Open Subtitles | حسناً حتى لو كان هذا صحيحاً , و اخلاقياتي خارج السيطره اريدك ان تكون مُرشدي |
Et Si c'était vrai ? | Open Subtitles | انظر ، ماذا لو كان هذا صحيحاً ؟ |
Meme Si c'était vrai, pourquoi je le saurai? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً, فلماذا أعرف أنا؟ |
Si c'était vrai, ils seraient toujours visibles dans 8 semaines, ce qui veut dire que la seule raison qui fait que vous êtes énervé est que cette action n'as aucun sens. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً تلك الأضرار - كانت لتكون موجودة خلال ثمان أسابيع والّذي يعني السبب الوحيد الذي سيجعلك غاضباً الأن .هو لو كانت هذه الحركة لا معنى لها |
- Dean, Si c'était vrai, pourquoi Meg n'a-t-elle pas parlé d'un échange ? | Open Subtitles | - , دين) , لو كان هذا صحيحاً) - لماذا لم تذكر (ميج) أي شئ عن مبادلة؟ |
Si c'était vrai, tu devrait déjà l'avoir tué. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً لقتلها الآن |
Si c'est vrai, il faut annuler l'assaut. Exactement... | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً, سيدي, فسنُلغي المعركة. |
Si c'est vrai, alors pourquoi il a passé cet appel ? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً فلماذا يفعل ذلك؟ |
Si c'est vrai, nous avons un pirate là dehors qui peut accéder à toutes les maisons, toutes les sociétés équipées du système d'alarme de P-TECH. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً فأن هناك قرصاناً من القبعات السوداء يمكنه الدخول الى أي منزل أو أية أعمال كالذي حدث لنظام أنذار P-TECH |
Mlle Maurel, Si c'est vrai, vous avez créé un grand préjudice à M. Leclair. | Open Subtitles | آنسة (موريل) لو كان هذا صحيحاً فقد ألحقتِ بالسيد (لكلير) ضررٍ جسيم. |
Eh bien, même Si c'est vrai, | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان هذا صحيحاً |
- Si c'est vrai, JJ va sauter au plafond. | Open Subtitles | - لو كان هذا صحيحاً ، (ج.ج.) سيضرب السقف برأسه ! |