Je veux bien jouer le jeu Si c'est ce que tu veux mais le laisses-tu vraiment essayer de te connaître ? | Open Subtitles | أنظر يا أبي، سوف أسايرك لو هذا ما تريد ولكن من بالضبط الذي تحاول أن تجعله يعرفه؟ |
Je ne suis pas fâché, Si c'est ce que tu crois. | Open Subtitles | ,أنا لست غاضباً على الأطلاق لو هذا ما تعتقديه |
Si c'est à cause de ta mère, on la retrouvera. | Open Subtitles | لو هذا بشأن والدتك,أنا وأنتى يمكننا أن نجدها |
Je peux couper le cordon si ça peut faciliter les choses. | Open Subtitles | استطيع ان اقطع الحبل السري لو هذا سيكون اسهل |
Je t'en supplie, dis-moi si ça devient trop lourd pour vous. | Open Subtitles | أتوسل إليك، أخبريني لو هذا العبء أصبح ثقيلاً عليكم |
Si ce blog influence 20 personnes, et qu'ils en prennent, 10 d'entre elles vont mourir. | Open Subtitles | لو هذا الموقع ألهم 20 شخصا باخد البرومايسين منهم سوف سوف يموتون10 |
Mais bon, Si cette maladie n'avait pas de remède ? | Open Subtitles | لا شيئ. انها مجرد، مثل، اه، ماذا لو هذا المرض لا يحصل على أي علاج؟ |
Je sais pas Si c'est la meilleure chose à faire, mais pourquoi je ne veux pas que tu partes ? | Open Subtitles | إذن لو هذا الشئ هو الذى يجب أن أفعله , لماذا لا اريدك ان ترحلى ؟ |
Si c'est vrai, alors cet éclat peut nous mener à lui. | Open Subtitles | لو هذا حقيقة، فهذه الشظية قد تقودنا إليه |
Si c'est le loser, dites lui que je ne suis pas là. | Open Subtitles | لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا |
Regarde ce qu'il se passe. Si tu fais ça, Si c'est le point où nous en sommes, comment allons-nous faire pour revenir comme nous étions avant que tout ça ait commencé ? | Open Subtitles | أنظري لهذا, لو هذا هو ما وصلت إليه الأمور كيف سنستعيد حياتنا |
Si c'est vrai, ils peuvent envoyer et rapporter des messages à travers le monde. | Open Subtitles | لو هذا صحيح، بوسعهم إرسال رسالة حول العالم مع الرد |
On ne va pas le collecter pour ses pièces détachées, Si c'est ça qui t'inquiètes. | Open Subtitles | لن يكون خطر وهو بعهدتنا نحن لن نحصد أعضاءه لو هذا ما يقلقك |
Mais Si c'est impossible, on suivra la procédure officielle. | Open Subtitles | ببعض المعلومات بشكل غير رسمى ولكن لو هذا غير ممكن سنقوم بفعلها بالطريقه العاديه |
] Vous savez, si ça peut vous consoler, personne de mon âge mange des tarte aux fruits. | Open Subtitles | لو هذا سيطمئنك، لا أحد بعمري يأكل فطائر فاكهة بعد الآن |
Mais à la fin, si ça ne suffit pas ? | Open Subtitles | ولكن في النهاية، ماذا لو هذا هو فقط لا يكفي؟ |
si ça peut te faire sentir mieux, tu auras une sucette après. | Open Subtitles | لو هذا سيجعلك تشعر أفضل ستحصل على مصاصة بعد الفحص |
Et Si ce truc que je construis détruit son brillant esprit ? | Open Subtitles | ماذا لو هذا الشيء الذي صنعته يُدمر دماغها العبقري؟ |
Donc, même Si ce gars est un putain de monstre ... il est toujours un fils et il aime son père, à sa manière. | Open Subtitles | لذا حتي لو هذا الرجل كان وحش بالفعل صحيح سوف يبقي ابنه و يحب والده بطريقته |
Si cette chose pouvait montrer un décolleté et voler l'argenterie, je serais au chômage. | Open Subtitles | لو هذا الشئ يمكنه أن يتعرى ويسرق الفضيات، سأكون خالية من العمل |
C'est pas très légal, mais... - si ça peut vous rassurer. | Open Subtitles | ..لن يكون هذا قانونياً ، لكن لو هذا سيطمئنك أعتقد |
Si c'était un film, ta queue y arriverait à la fin. | Open Subtitles | لو هذا بفيلم قضيبك سيقاتل من اجلك في النهاية |