"ليالى" - Translation from Arabic to French

    • nuits
        
    • soirées
        
    • soirs
        
    Ma fille a un léger sifflement et on essayait de la soigner depuis plusieurs nuits... Open Subtitles وقد كُنا نحاول فى الواقع لنقوم بعلاجها خلال بضعة ليالى سيد بالمر
    T'as pas passé les 5 dernières nuits chez lui ? Open Subtitles لكن ,ألم تنامى معه الخمس ليالى الماضية ؟
    je sais aussi où vous avez passé les 3 dernières nuits. Open Subtitles انا ايضا اعرف اين امضيت الـ3 ليالى الماضية
    Il passe des nuits d'insomnies pour les actes des autres. Open Subtitles يقضى ليالى لا يستطيع النوم من اخطاء ناس اخرين
    Je l'ai rencontré après une de nos soirées entre filles, en fait. Open Subtitles فى الواقع, لقد قابلته بعد ليله من ليالى الفتيات الخاصه بنا
    Ils ont des séances d'intro tes trois soirs loup-garou. Open Subtitles عندهم توجيه عن الثلاث ليالى التى تتحول فيها لذئب
    La dernière, c'était il y a trois nuits ? Open Subtitles و الحلقة الأخيرة كانت منذ ثلاث ليالى ,صحيح؟
    Ça me donne envie de rebosser 3 nuits par semaine, pas 2. Open Subtitles احسست اننى فى 21 ثانية مثل كاننى اريد ان اعمل ثلاثة ليالى فى الاسبوع وليس ليلتين
    Je suis normal. Je ne suis loup que trois nuits par mois. Open Subtitles حسنا ، أنا كذلك أنا فقط أتحول لذئب لثلاث ليالى فى الشهر
    Il ne l'a jamais su, mais j'ai passé tellement de nuits à pleurer... Open Subtitles لم يعلم أبداً ولكنى فى ليالى كثيرة كنت أبكى قبل نومى مراراً
    J'ai eu des longues nuits ici. Open Subtitles لقد مرت على ليالى طويله و عديده فى السجن
    Je réserve toujours mes nuits pour de nouvelles expériences. Open Subtitles فانا دائما ما اترك ليالى مفتوحة من اجل هذة المناسبات
    Depuis de nombreuses nuits, je fais un rêve étrange. Open Subtitles ابى طوال ليالى عديدة وأنا لدىحلمغريبجداً.
    Seul, le vieux derviche restait, veillant sur lui, durant des jours et des nuits. Open Subtitles الا الدرويش مازال يرعاه و يحضر له الطعام لآيام و ليالى طويله
    Vous ne passez pas trop de nuits... au trou, j'imagine. Open Subtitles و لذلك اعتقد انك لم تقض ليالى كثيرة
    Ca ne sert à rien. A mon arrivée ici, je suis resté 5 nuits sans dormir. Vous imaginez? Open Subtitles عندما إنتقلت هنا لم أنم خمس ليالى, أتصدق هذا؟
    Il y a quelques nuits, j'étais dans la salle de bain, complètement perdue. Open Subtitles منذ بضعه ليالى أستيقظت فى حمامى انه أمر محير
    La croisière pour célibataires 7 jours, 6 nuits. Open Subtitles سبعة أيام و ستة ليالى من المرح و اللعب و الشمس الجميلة
    C'est la croisière 7 jours, 6 nuits ? Open Subtitles سبعة أيام و ستة ليالى نزهة بحرية أليس كذلك
    Mais entre mes horaires chargés et son job pour payer ses études, je passais trop de soirées pizza-télé. Open Subtitles و لكن ما بين جدولى الممتلئ و العمل الاضافى الذى يعمله تيد لدفع مصاريف الكلية لقد قديت ليالى عديدة فى طلب البيزا
    C'est juste ce mois-ci. Après ça, ils se réunissent d'autres soirs. Open Subtitles إنه فقط هذا الشهر ، بعد التوجيه إنهم يجتمعون فى ليالى مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more