S.E. M. Hans Jacob Biørn Lian | UN | صاحب السعادة السيد هانس ياكوب بيورن ليان |
S.E. M. Hans Jacob Biørn Lian | UN | صاحب السعادة السيد هانس جاكوب بيورن ليان |
Leanne, je suis désolé de ne pas avoir gardé le contact après le test. | Open Subtitles | ليان , أنا اسف لانني لم أبقى على اتصال بعد المحاكمه. |
J'essaye juste de rassembler les infos, Leanne. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحصل على الوقائع , ليان |
J'imagine que Leann Pembers n'a pas gagné la loterie de Floride. | Open Subtitles | وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا |
Jones. Il faut que tu veilles sur Leeann jusqu'à notre retour. | Open Subtitles | (جيس)، (جيس) أريدك أن تبقى مع (ليان)، حتى عودتنا |
Ma délégation se félicite également de la nomination récente du Représentant permanent de la Norvège, l'Ambassadeur Birn Lian, en tant que l'un des Vice-Présidents du Groupe de travail. | UN | كما يرحب وفد بلدي بتعيين السفير بيورن ليان الممثل الدائم للنرويج مؤخرا كواحد من نواب رئيس الفريق العامل. |
C'est une carte de Lian Yu, et je pense que ça mène à ce que cherche Reiter. | Open Subtitles | هذا هو خريطة من ليان يو وأعتقد أنه يؤدي إلى ما رايتر يبحث عنه. |
De la même façon, je tiens à dire que notre groupe se félicite de l'excellent travail accompli par l'Ambassadeur Amorim du Brésil et l'Ambassadeur Biørn Lian de la Norvège, en leur qualité de facilitateurs au nom du Président. | UN | وعلى نفس المنوال، أود أن أعرب عن تقدير فريقنا للعمل الجيد الذي قام به، نيابة عن الرئيس، الميسران السفير أموريم ممثل البرازيل والسفير بيورن ليان ممثل النرويج. |
S.E. M. Hans Jacob Biørn Lian | UN | سعادة السيد هانس ياكوب بيورن ليان. |
S.E. M. Hans Jacob Biørn Lian | UN | سعادة السيد هانس ياكوب بيورن ليان. |
S.E. M. Hans Jacob Biørn Lian | UN | سعادة السيد هانس ياكوب بيورن ليان. |
Leanne, le foie est l'organe le plus vascularisé. | Open Subtitles | ليان , الكبد هو أكثر عضو يحتوي على شرايين |
Leanne, vous avez travaillé 13 jours d'affilés. | Open Subtitles | حسنا لقد عملت ل13يوما على التوالي , ليان |
Leanne, nous étions juste assis dans notre voiture et ... | Open Subtitles | ليان لقد كنا فقط .... جالسين داخل سيارتنا |
Je sais pas si Leann a vécu en Floride, mais elle a vécu en Géorgie, à l'ombre. | Open Subtitles | لا ادري إن كانت ليان قط في فلوريدا لكنها مع هذا قضت بعض الوقت في جورجيا كيف؟ |
Merci, Leeann. C'est bon de t'entendre dire ça. | Open Subtitles | أشكركِ يا "ليان" من اللطيف سماع هذا منكِ. |
Ecoute, Lee-Ann, si ce qu'on a vu dans ce foutu village aujourd'hui s'est répandu, alors tout le pays est dans le chaos ! | Open Subtitles | أنظري، (ليان) إذا كان ما رأيناه في هذه القرية اللعينة اليوم أمراً عابراً فهذه البلد في فوضى |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Liane, comment ça va entre vous et Le Monstre ? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
Il y avait cinq ballons de cocaïne dans l'estomac de Lianne. | Open Subtitles | تواجدت خمس بالونات من الكوكائيين في معدة (ليان سامبسون) |
Jackie Lynn, on t'a laissée te teindre les cheveux et mettre des lentilles bleues. | Open Subtitles | جاكي ليان نحن لم نقل لكِ إي شيء عندما قصصتِ شعركِ وعندما حصلت على العدسات اللاصقة الزرقاء |
Leean, vous êtes sous notre protection dorénavant. | Open Subtitles | (ليان)، ستحمين نفسك من الآن فصاعداً |
- Léane. | Open Subtitles | ليان - اسفه - |