Nous nous félicitons de l'issue positive de la Conférence d'examen du TNP, magistralement présidée par l'Ambassadeur Libran Cabactulan. | UN | ونرحب بالاختتام الناجح لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، والذي ترأسه ببراعة السفير ليبران كاباكتولان. |
La table ronde de haut niveau A était présidée par le Président de la Commission, Libran Cabactulan (Philippines), qui a fait une déclaration liminaire. | UN | 35 - ترأس المائدة المستديرة الرفيعة المستوى " ألف " رئيس اللجنة، ليبران كاباكتولان (الفلبين)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
Dans cet esprit, ma délégation se félicite de l'élection de l'Ambassadeur Libran Cabactulan, des Philippines, État membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, aux fonctions de Président de la Conférence d'examen du TNP. | UN | وفي هذا السياق، يرحب وفدي بالسفير ليبران كاباكتولان ممثل الفلبين، الدولة العضو الزميلة في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، بصفته الرئيس المنتخب للمؤتمر الاستعراضي. |
À la même séance, la Commission a élu son nouveau Président, Libran Cabactulan (Philippines), qui a fait une déclaration. | UN | وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة الرئيس، ليبران كاباكتولان (الفلبين)، الذي أدلى ببيان. |
Libran Cabactulan (Philippines), pour la cinquante-huitième session (2014) uniquement | UN | ليبران كاباكتولان (الفلبين)، للدورة الثامنة والخمسين (2014) فقط |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
Son Excellence Libran Cabactulan | UN | سعادة السيد ليبران كاباكتولان |
En conséquence, Libran Cabactulan (Philippines), Président de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, a ouvert la première session du Comité préparatoire le 30 avril 2012. | UN | 2 - وبناء عليه، قام ليبران كاباكتولان (الفلبين)، رئيس مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، بافتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية يوم 30 نيسان/أبريل 2012. |
À la 22e séance, le 12 juin, le Président de la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme, Libran Cabactulan (Philippines), a présenté les points saillants du rapport de la Commission (E/2014/27) [au titre du point 17 a)]. | UN | ١٦٠ - وفي الجلسة 22، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، عرض ليبران كاباكتولان (الفلبين)، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة، أبرز ما جاء في تقرير اللجنة (E/2014/27) (في إطار البند 17 (أ)). |
À cette séance, le Président de la Commission, Libran Cabactulan (Philippines), a appelé l'attention de la Commission sur les documents ci-après publiés au titre du point 5 : | UN | 113 - وخلال الجلسة، وجه رئيس اللجنة ليبران كاباكتولان (الفلبين) انتباه اللجنة إلى الوثيقتين التاليتين الصادرتين في إطار البند: |
À sa 1re séance plénière, le 3 mai 2010, la Conférence a élu par acclamation M. Libran Cabactulan (Philippines) comme Président. | UN | وانتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 3 أيار/مايو 2010 السيد ليبران كاباكتولان (الفلبين) رئيساً له بالتزكية. |
À la 2e séance de sa cinquante-huitième session, le 10 mars 2014, la Commission a élu Libran Cabactulan (Philippines) Président pour la cinquante-huitième session et Mohamed Ibrahim Mohamed Elbahi (Soudan) et Carlos Enrique Garcia González (El Salvador) Vice-Présidents pour les cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. | UN | وفي الجلسة الثانية من الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة في 10 آذار/ مارس 2014، انتخبت اللجنة ليبران كاباكتولان (الفلبين) رئيسا للدورة الثامنة والخمسين؛ كما انتخبت محمد إبراهيم محد الباهي (السودان) وكارلوس إنريكي غارسيا غونساليس (السلفادور) نائبين للرئيس للدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين. |