Elle ne peut pas être qui elle veut être, ou vivre la vie qu'elle veut vivre sans lithium. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون الشخص الذي تريده او تعيش الحياة التي ارادتها بدون ليثيوم |
Quelqu'un a mis une pile de 12 volts abîmée dans le compartiment au lithium. | Open Subtitles | وضع شخص ما بطارية 12 فولت معيوبة في مقصورة بطارية ليثيوم أيون |
Je ne peux pas te prescrire de lithium sans le consentement de votre psychiatre. | Open Subtitles | لا أستطيع وصف ليثيوم لكِ بدون موافقة طبيبكِ النفسي |
Ils fonctionnent avec des piles à lithium. Ce compteur indique le niveau d'énergie. | Open Subtitles | هناك بطاريه ليثيوم تعمل دائماً تأخذ القرءات وتعطيك النتيجه |
Avec un émetteur radio de 400 MHz fonctionnant au lithium. | Open Subtitles | ليثيوم يعمل بطاقة الترددات اللاسلكية المرسلة من الإذاعة بسرعة ، ماذا ، 400 ميغ ؟ |
J'ai déjà pris du lithium et du Seroquel et de l'Abilify, mais je ne les prends plus, non. | Open Subtitles | لا أدوية '' اعتدتُ تناول '' ليثيوم ''، '' سيركويل و '' أبيلفاي ''، لكنْ لمْ أعد أتناولها |
J'ai passé mon neuvième anniversaire dans une pièce en verre avec une seringue de lithium dans mon bras. | Open Subtitles | قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي |
J'ai également trouvé des traces minérales de pétrole et de lithium dans la blessure. | Open Subtitles | أيضاً وجدت آثار الزيت المعدني والـ " ليثيوم " في الجرح |
Ces rubriques incluent les véhicules électriques hybrides, mus à la fois par un moteur à combustion interne et par des accumulateurs à électrolyte liquide ou des batteries au sodium ou au lithium, transportés avec ces accumulateurs ou batteries installés. | UN | وتشمل هذه البنود المركبات الكهربية الهيدروكربونية التي تعمل بكل من محرك احتراق داخلي وبطاريات مائبة أو بطاريات صوديوم أو بطاريات ليثيوم مركبة فيها. |
Clozapine, Clonazepam, Nortriptyline, lithium. | Open Subtitles | "كلوزوبين"، كلونَازابام"، "نوتروبتلين" "ليثيوم"، إنّ منزلها كصيدلية |
J'ai pris 1,800 mg de lithium pendant environ un mois, là bas. | Open Subtitles | "كنت أتناول1,800 ملغ "ليثيوم قبل حوالي الشهر |
Quand je prends du lithium, les voix dans ma tête sont étouffées. | Open Subtitles | عندما أخذ الـ"ليثيوم". يزيل الأصوات من عقلي. |
Et quand elles me réconfortent, si on me donne du lithium, je n'ai plus de voix pour me réconforter. | Open Subtitles | و عندما يريحوني، لو أعطوني الـ"ليثيوم"، لن يبقى أصوات لتريحني. |
Il vous faut aussi une cartouche d'hydroxyde de lithium. | Open Subtitles | المواد الأخرى التي سنحتاجها -أنبوب هيدروكسيد ليثيوم |
" La présente rubrique concerne les piles et batteries contenant du lithium sous quelque forme que ce soit, y compris les piles et batteries au lithium à membrane polymère ou au lithium ionique. " | UN | " ينطبق هذا البند على الخلايا والبطاريات المحتوية على ليثيوم في أي شكل، بما في ذلك الخلايا والبطاريات التي تحتوي على بوليمر الليثيوم وأيونات الليثيوم " . |
" La présente rubrique concerne les piles et batteries contenant du lithium sous quelque forme que ce soit, y compris les piles et batteries au lithium à membrane polymérique ou au lithium ionique. " | UN | " ينطبق هذا البند على الخلايا والبطاريات المحتوية على ليثيوم في أي شكل، بما في ذلك الخلايا والبطاريات التي تحتوي على بوليمر الليثيوم وأيونات الليثيوم " . |
17.2 *Toute autre matière contenant du lithium enrichi en isotope 6 (y compris les composés, les mélanges et les concentrés), | UN | ١٧-٢ *أي مواد أخرى تحتوي على ليثيوم مثرى نظيريا بالليثيوم - ٦ )بما في ذلك المركبات والخلائط والمركزات(؛ |
DS310 Au début, remplacer " 100 piles et batteries au lithium " par " 100 piles et batteries " . | UN | SP310 في البداية، يستعاض عن عبارة " 100 خلية ليثيوم " بعبارة " 100 خلية " . |
Supprimer " au lithium " après " des batteries " (deux fois). | UN | تحذف كلمة " ليثيوم " بعد عبارة " خلايا وبطاريات " (مرتان). |
La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5% en poids (7,5% en atomes). | UN | نسبة تركيز النظير ليثيوم - 6 في الطبيعة هي 6.5 في المائدة تقريبا بالوزن (7.5 في المائة على أساس الأوزان الذرية). |
largeur de bande, 44, 86, 96, 97 | UN | ليثيوم 22،23،73،74 |