"ليخرج الجميع" - Translation from Arabic to French

    • Tout le monde dehors
        
    • Sortez tous
        
    • Tout le monde sort
        
    • Tous dehors
        
    • Tout le monde descend
        
    • Faites sortir tout le monde
        
    Tout le monde dehors ! Open Subtitles ليخرج الجميع. اذهبوا خلف أبواب الإحتواء.
    Assez, assez. Tout le monde dehors. Dehors. Open Subtitles حسنٌ , هذا يكفي , هذا يكفي ليخرج الجميع , إخرجوا .حسنٌ
    Tout le monde dehors. Foutez le camp d'ici ! Open Subtitles ليخرج الجميع اللعنة فليخرج الجميع من هنا
    Très bien, tout le monde, c'est l'heure. Sortez tous de là. Open Subtitles حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً
    Ok, Tout le monde sort de l'eau. Tout le monde sort de la piscine et rentre. Open Subtitles ليخرج الجميع من المسبح يجب ان يخرج الجميع
    Tout le monde dehors, dehors! Laissez les tuyaux! l'équipe de secours est sorti depuis 2 minutes. Open Subtitles ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين
    Ok, Tout le monde dehors. Je condamne les toilettes. C'est une zone radioactive. Open Subtitles حسناً ليخرج الجميع فالحمام أصبح منطقة خطيرة ، منطقة بايولوجية
    Tout le monde dehors. Ceci est une alarme incendie. Dehors. Open Subtitles ليخرج الجميع , اخرجوا , اخرج , اخرج
    Nous y voilà ! Tout le monde dehors. Repas. Open Subtitles هيا ليخرج الجميع حان وقت الفطور
    Sors-les d'ici, Jo. Doucement. Tout le monde dehors. Open Subtitles "أريدكِ أن تخرجيهم جميعاً من هنا يا "جو الآن ليخرج الجميع بهدوء
    Bien les garçons. Venez. Tout le monde dehors. Open Subtitles حسناً ، يا أولاد هيّا ، ليخرج الجميع
    Tout le monde dehors, tout de suite ! Open Subtitles المكالمات الواردة ليخرج الجميع الآن
    Tout le monde dehors. Open Subtitles ليخرج الجميع الآن، ليخرج الجميع
    Je suis là pour Jim Gordon. Tout le monde dehors. Open Subtitles أنا هنا من أجل (جيم غوردن) ليخرج الجميع.
    Tout le monde dehors. Allez. Open Subtitles حسناً ، ليخرج الجميع
    Tout le monde dehors. Open Subtitles ..ليخرج الجميع , لنعود لغرفة الاستقبال
    Tout le monde dehors ! Passez sous la grille du jardin. Vite ! Open Subtitles ليخرج الجميع عبر الحديقة الخلفية هيا،تحركوا،الآن!
    Sortez tous. Par ici. Open Subtitles ليخرج الجميع الآن، بذلك الإتجاه، هناك أبواب مُدعمة في الخلف.
    Ça suffit, Sortez tous! Sauf toi. Fais un pas sur ta gauche. Open Subtitles طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار
    Tout le monde sort de la piscine maintenant Open Subtitles ليخرج الجميع من الحوض يجب أن تخرجيهم من الحوض فوراً
    Tous dehors ! Pas tant qu'on n'a pas ce qu'on veut. Open Subtitles حسناً ليخرج الجميع - لن نخرج حتّى نجد ما نبحث عنه -
    Tout le monde descend. Open Subtitles حسنُ، ليخرج الجميع.
    Faites sortir tout le monde. Open Subtitles ليخرج الجميع الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more