| A la barre, la secrétaire de Davis Clarke, Lydia Davis. | Open Subtitles | الواقفه على المنصه إنها سكرتيرة كلارك ليديا ديفيس |
| Lydia, qu'y a-t-il ? Je ne sais pas pourquoi j'attendais quelque chose de Rosie. | Open Subtitles | ليديا ما الخطب؟ أنا لا أعلم لماذا توقعت شيئا من روزى |
| Nous n'aurons pas la paix à Longbourn tant que Lydia ne sera pas allée à Brighton. | Open Subtitles | لن نحصل على اي سلام في لونغبورن ان لم تذهب ليديا الى برايتون. |
| la lettre venait du Colonel Forster, pour nous informer que Lydia était partie pour l'Ecosse avec un des officiers. | Open Subtitles | الرسالة كانت من العقيد فورستر، لابلاغنا بان ليديا قد ذهبت الى سكوتلند مع احد ضباطه. |
| Mme Lidija Nanus, Director, Skopje | UN | السيدة ليديا نانوس، المديرة، سكوبييه |
| Un jour tu apprendras à respecter le temps des autres, Lydia. | Open Subtitles | يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا |
| Noromalala Lydia Clairette RAKOTO JOSEPH Madagascar | UN | نورمالالا ليديا كليريت راكوتو جوزيف مدغشقر |
| Rodrigo Malmierca Diaz, Ileana Núñez Mordoche, Luis Amorós Núñez, Lydia González Navarro, Claudia Pérez Alvarez | UN | رودريغو مالمييركا دياز، ييانا نونيز موردوتشي، لويس أموروس نونيز، ليديا غونزاليس نافارو، كلاوديا بيريس ألباريس |
| Owen Hall n'est pas le recruteur pour la AIC. C'est Lydia. | Open Subtitles | "أوين هال " ليس الشخص الذي يكلفالعملاءفي الإستخباراتبل" ليديا" |
| Et la mère de Lydia est la seule raison pour laquelle je suis toujours au lycée. | Open Subtitles | ووالدة " ليديا " هي . هي السبب الوحيد لأني ما زلت بالمدرسة |
| Il doit y avoir une autre façon de se rendre à Lydia. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك وسيلة أخرى للوصول الى ليديا. |
| Tu veux savoir qui c'est? Fais le toi-même. Lydia! | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرف من هو الوحش ارتديه انت ليديا |
| Lydia Branwell. Tu es plutôt une légende à Idris. | Open Subtitles | ليديا برينويل أنت كالأسطورة تماما التي تظهر في إدريس |
| Lydia et moi avons pensé que nous pourrions arrêter l'essai si nous donnions la Coupe à l'Enclave. | Open Subtitles | ليديا وانا أعتقدنا انه يمكننا وقف المحاكمة إذا أعطينا الكأس للمجلس |
| Dis-moi que tu aimes Lydia et j'arrêterai. | Open Subtitles | اخبرني فقط أنك في حالة حب مع ليديا وأنا سوف أتوقف |
| Quand tu as demandé à Lydia, j'admets, j'étais méfiante. | Open Subtitles | عندما اقترحت الموضوع لأول مرة بخصوص ليديا أنا أعترف، كنت قلقةا |
| Je parie que vous avez eu des difficultés à localiser Lydia Davis, que vous avez si bien utilisée pour mettre le dernier clou dans le cercueil. | Open Subtitles | وأراهن بأنك تمر بوقت صعب لتجد ليديا ديفيس كما لديك خبره كبيره بوضع المسمار الأخير على النعش |
| Faites ce que vous voulez, Lydia, mais je sais quelle genre de personne vous êtes vraiment. | Open Subtitles | قومي بما يحلول لك ليديا لكن أنا أعلم أي نوع من الأشخاص الطيبين أنت حقا |
| La police a tout fouillé, mais Lydia pense qu'il est là. | Open Subtitles | ليديا تعتقد بأنه هنا على الرغم من ذلك رجال الشرطة قاموا بالتفتيش في شتى أنحاء المدرسة |
| Je demande maintenant au Rapporteur du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire, Mme Lidija Topic de Bosnie-Herzégovine, de présenter le rapport du Comité spécial plénier. | UN | أطلب الآن من مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، السيدة ليديا توبيتش، ممثلة البوسنة والهرسك، أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
| Son Excellence Mme Lidia Shouleva, Vice-Premier Ministre de la Bulgarie | UN | معالي السيدة ليديا شوليفا، نائبة رئيس وزراء بلغاريا |
| Venez en Lydie pour le vin. C'est le meilleur. | Open Subtitles | تعالى إلى ليديا من أجل النبيذ إنه الأفضل |