"ليراني" - Translation from Arabic to French

    • me voir
        
    J'en prendrai un exemplaire demain en plein jour quand tout le monde pourra me voir. Open Subtitles سأحصل على نسخة غداً في وضح النهار ليراني حتى الرُضّع ورواد الكنيسة
    Il n'a pas à venir me voir à chaque fois qu'il vient pour te voir. Open Subtitles لا يجب عليه ان يأتي ليراني في كل مرة يأتي ليراكي فيها
    Il venait de prendre trois avions, un train, un taxi sur un sentier de chèvre, juste pour me voir. Open Subtitles أخذ ثلاث طائرات و قطار وسيارة أجرة، و عنز فقط ليراني
    Je fais la première partie. Le public ne sera pas là pour me voir, mais je vous jure qu'ils partiront en connaissant mon nom. Open Subtitles أنا أقوم بالإستعراض على المسرح , الجمهور لن يكون هناك ليراني , لكني
    Que ceux qui craignent de mourir si je venais à disparaitre viennent me voir. Open Subtitles أيّ أحد يخشى الموت الناجم عن هلاكي، فليأتِ ليراني.
    Il n'est jamais venu me voir quand j'étais en prison. Open Subtitles هو لم يأتي أبدًا ليراني عندما كنتُ في السجن
    Quand j'ai eu 50 ans, j'ai eu une grande fête, et il a fait tout le chemin depuis Los Angeles juste pour me voir. Open Subtitles عنما دخلت الخمسين, اقمت حفلة كبيره واتى من لوس انجليوس ليراني
    Pourtant, il était de retour à Washington à temps pour me voir réussir mon home run gagnant contre les services secrets. Open Subtitles و مع ذلك,فقد عاد للعاصمة في الوق المناسب ليراني و أنا أسجل هدف الفوز في مباراتنا ضد حرس الرئيس
    La seule façon que mon fils vienne me voir c'est s'il sait que je n'ai pas mis que le feu, ce que je n'ai pas fait. Open Subtitles الطريقة الوحيدة ليراني ابني هي إن علم أنني لم افتعل ذلك الحريق, والذي لم افتعله.
    Un jour, un mineur m'a payée juste pour me voir pendre du linge. Open Subtitles لقد جعلت مرة رجل منجم يدفع لي فقط ليراني وأنا أعلق الملابس
    Et il y avait des repéreurs qui étaient là pour me voir. Ce type me regardaient. Open Subtitles بالأضافه الي وجود سكوت الذي كان هناك ليراني و يتابعني
    Le plus curieux, c'est qu'il ne supportait pas de me voir faire. Open Subtitles الشئ المضحك انه ماتمكن من ان يأتي ليراني اعمل
    Une astuce pour me voir en maillot de bain ? Open Subtitles هل هذه حيلة ليراني في بلدي ثوب السباحة؟
    Vous n'avez pas appelé le conseil ici pour me voir réussir, n'est-ce pas ? Open Subtitles ـ لم تحضري المجلس إلى هنا ليراني أنجح ، أليس كذلك ؟
    Même après qu'Evan m'ait dit que Cappie allait venir me voir à la fête de la fin du monde... Open Subtitles حتى بعد أن أخبرني ايفان بشأن كابي في حفلة نهاية العالم ...وكيف انه أتى ليراني
    Matt était pas en balade, il venait me voir. Open Subtitles ماآت لم يكن في الماء فقط تلك الليله كان قادما ليراني
    S'il te plaît, tu pourrais essayer de le faire venir ici pour me voir ? Open Subtitles أيمكنكَ ان تحضره إلى هنا ليراني ، من فضلك؟
    J'ai promis de l'amener à un match... s'il vient me voir. Open Subtitles وعدتُه بأن نذهب لنرى المباراة إن أتى ليراني
    Il venait me voir danser pour s'échauffer et il emmenait Patty dans le parking. Open Subtitles كان يأتي ليراني أرقص, و بعد أن يتحمس يذهب لباتي لإنهاء الصفقة
    Il est venu me voir après mon incarcération, mais j'ai demandé à ce qu'il ne vienne pas ici. Open Subtitles لقد أتى ليراني عندما جلبت إلى هنا لأول مرة ولكنني طلبت بأن لا يأتي لزيارتي في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more