"ليرة لبنانية" - Translation from Arabic to French

    • livres libanaises
        
    • livre libanaise
        
    • LL
        
    • allons
        
    • ils vont
        
    • de livres
        
    De plus, l'État a été prié d'avancer la somme de 10 millions de livres libanaises au titre de la compensation due à M. Al Jabouri. UN علاوة على ذلك، طُلب إلى الدولة دفع مبلغ 10 ملايين ليرة لبنانية كتعويض للسيد الجبوري.
    Eid 29 991,23 dollars des États-Unis et 9 552 660,00 livres libanaises portant intérêt UN مبلغ 991.23 29 دولارا من دولارات الولايات المتحدة و660 552 9 ليرة لبنانية مع أسعار الفائدة
    FINUL 29 991,23 dollars et 9 552 660 livres libanaises portant intérêt UN دفع مبلغ 991.23 29 دولار من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 660 552 9 ليرة لبنانية مع الفائدة
    Beyrouth (livre libanaise) 1 511,33 1 501,75 1 501,00 4,5 1,5 1,5 UN بيروت (ليرة لبنانية) مراكز الأمم المتحدة للإعلام(د)
    Beyrouth (livre libanaise) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي بيروت (ليرة لبنانية)
    Les recettes prévues s'élèvent à 4 100 milliards de LL contre 6 433 milliards de LL de dépenses prévues. UN وتبلغ تقديرات الايرادات ٠٠١ ٤ مليار ليرة لبنانية مقابل مصروفات مقدرة تبلغ ٣٣٤ ٦ مليار ليرة لبنانية.
    Sur cette somme, 708 milliards de livres libanaises ont été versés à des particuliers, le restant allant à des projets d’infrastructure et aux opérations de déblaiement des décombres. UN ودفع من هذا المجموع ٦٠٨ بلايين ليرة لبنانية لﻷفراد وأنفق ما تبقى على مشاريع الهياكل اﻷساسية وإزالة اﻷنقاض.
    Pour mener à bien les 70 % restants de ce plan, il faut un montant de 1,8 milliard de livres libanaises. UN ويلزم مبلغ ٨٠٠ ١ بليون ليرة لبنانية لتكميل اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من خطة العودة.
    Les recettes publiques ont atteint 3 753 milliards de livres libanaises, soit 347 milliards de livres libanaises de moins que prévu. UN وبلغت إيرادات الحكومة ٧٥٣ ٣ بليون ليرة لبنانية، ويقل هذا المبلغ ٣٤٧ بليون ليرة لبنانية عن المبلغ المقرر.
    À la fin de 1997, le Parlement a approuvé la mise en oeuvre d’un programme prioritaire pour la région de Baalbeck-Hermel, programme d’un montant de 150 milliards de livres libanaises qui prévoit notamment l’octroi de crédits agricoles, la construction de routes et différents autres projets, avec rendement immédiat. UN ووافق البرلمان في أواخر عام ١٩٩٧ على تنفيذ برنامج ذي أولوية لمنطقة بعلبك والهرمل تبلغ قيمته ١٥٠ بليون ليرة لبنانية ويتكون من الائتمان الزراعي، وبناء الطرق، ومشاريع محددة ذات مردود سريع.
    Un montant de 50 milliards de livres libanaises destiné à la remise en état et au développement du réseau routier de Baalbeck-Hermel et d’Akkar a effectivement été dégagé en 1998. UN وخُصص فعليا مبلغ ٥٠ مليون ليرة لبنانية ﻹصلاح وتطوير شبكة طرق بعلبك - الهرمل وعكار على أن يصرف في عام ١٩٩٨.
    Les recettes publiques ont enregistré une nette amélioration durant le premier trimestre, atteignant 1 024 milliards de livres libanaises contre 797 milliards de livres libanaises pour la période correspondante de 1997. UN وأظهر الربع اﻷول تحسنا كبيرا في اﻹيرادات العامة، إذ بلغت هذه ٠٢٤ ١ بليون ليرة لبنانية مقابل ٧٩٧ بليون ليرة لبنانية في السنة السابقة.
    Le montant net de la dette publique s’est accru de 35 % en 1997, atteignant 22 006 milliards de livres libanaises, contre 16 266 milliards de livres libanaises en 1996. UN وزاد صافي الدين العام ٣٥ في المائة في عام ١٩٩٧ ليصل إلى ٠٠٦ ٢٢ بلايين ليرة لبنانية في عام ١٩٩٧، مقابل ٢٦٦ ١٦ بليون ليرة لبنانية في عام ١٩٩٦.
    Le montant prévu des recettes et des dépenses est respectivement de 4 022 milliards et 6 450 milliards de livres libanaises, soit un déficit de 38 %. UN وتبلغ اﻹيرادات والنفقات المدرجة في الخطط ٠٢٢ ٤ بليون ليرة لبنانية و ٤٥٠ ٦ بليون ليرة لبنانية، على التوالي؛ وهي تتضمن عجزا بنسبة ٣٨ في المائة.
    CESAO (livre libanaise) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (ليرة لبنانية)
    Beyrouth (livre libanaise) 1 580,00 1 560,00 1 560,00 10,0 7,5 5,0 UN بيروت )ليرة لبنانية(
    Beyrouth (livre libanaise) 1 580,00 1 560,00 1 560,00 10,0 7,5 5,0 UN بيروت )ليرة لبنانية(
    Beyrouth (livre libanaise) UN بيروت )ليرة لبنانية(
    Beyrouth (livre libanaise) UN بيروت (ليرة لبنانية)
    Eh bien, en fait, Votre Honneur, LL avait des papiers pour le prouver. Open Subtitles حسنا، في الواقع، سيدي القاضي، كان ليرة لبنانية لاثبات ذلك.
    Soit elle a la Coupe ou nous allons lui faire nous dire où il est. Open Subtitles إما لديها كأس أو أننا أحرزنا ليرة لبنانية تجعل لها أن تقول لنا أين هو.
    La Clave nous donnera une conférence et puis ils vont être heureux que nous l'avons fait. Open Subtitles والعصا سوف تعطينا محاضرة وبعد ذلك أحرزنا ليرة لبنانية تكون سعيدة فعلنا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more