D’après le porte-parole de l’Administration civile, le lieutenant Peter Lerner, les propriétaires avaient ignoré les avis qui leur avaient été envoyés leur enjoignant de démolir ces constructions. | UN | وقال الناطق باسم اﻹدارة المدنية الملازم بيتر ليرنر إن أصحاب المنازل تجاهلوا إشعارات سابقة طلبت إليهم تدميرها. |
Répondant aux accusations, le porte-parole de l’Administration civile, H. Peter Lerner, a déclaré que l’expulsion d’un champ de tir des Forces de défense israéliennes était légale et nécessaire pour des raisons de sécurité. | UN | وفي رد فعل على الاتهامات، قال الملازم بيتر ليرنر المتحدث باسم اﻹدارة المدنية إن اﻹخلاء من منطقة التدريب على الرماية إجراء قانوني وضروري ﻷسباب تتعلق بالسلامة. |
Benjamin Sewell avait un fils, Mlle Lerner, mais il est mort dans une bagarre de bar il y a 2 ans. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
T'es un enfant, Lerner. Tu me fais perdre mon temps. | Open Subtitles | أنت طفل يا ليرنر لن أضيع معك المزيد من الوقت |
M. Learner, le sergent voudrait vous parler. | Open Subtitles | سيّد (ليرنر)، يودّ رقيبنا محادثتك، من فضلك |
- Tout le riz est à eux. - Foutaises, Lerner ! | Open Subtitles | و انه يقول أيضا أن كل الأرز ملك للقريه فقط هذا هراء يا ليرنر |
Le porte-parole de l’Administration civile, le lieutenant Peter Lerner, a déclaré que huit étalages avaient été détruits dans la région d’Hébron parce qu’ils représentaient un risque : ils provoquaient de nombreux accidents de circulation car les conducteurs arrêtaient leurs voitures pour faire des achats. | UN | وذكر الناطق باسم اﻹدارة المدنية الملازم بيتر ليرنر بأنه تم هدم ثمانية أكشاك في منطقة الخليل ﻷنها تشكل خطرا على السير، مسببة حوادث متعددة عندما تقف السيارات لشراء البضائع. |
Le porte-parole de l’Administration civile, Peter Lerner, a déclaré que les familles avaient été expulsées légalement après avoir fait fi de nombreux ordres d’évacuation. | UN | وأعلن الملازم بيتر ليرنر المتحدث باسم اﻹدارة المدنية أن إخلاء اﻷسر تم حسب القانون بعد أن تجاهلوا إشعارات متكررة بالمغادرة. |
Dr Lerner. Je l'ai eu I had him for Chaucer. | Open Subtitles | الدكتور "ليرنر" لقد أعطاني دروساً في أشعار "جيوفري شاوسر |
Dr Lerner, vous devez avoir votre opinion à ce sujet ? | Open Subtitles | دكتور" ليرنر", لعللك تملك رأياً حيال هذا الموضوع |
Miss Lerner, je vous ai promis qu'on enquêterait là-dessus. | Open Subtitles | آنسه ليرنر... وأنا شخصياً سأتأكد من هذا التحقيق شكراً لك |
Alors Benjamin Sewell est mort, Mlle Lerner. | Open Subtitles | ثم مات بنيامين سويل .. آنسه ليرنر |
Henry Chun et Mark Lerner sont tout les deux mort. | Open Subtitles | (هنري تشان) و (مارك ليرنر) قد توفيا كلاهما |
Donc, quelqu'un d'autre a volé son bateau, a tué Franklin et est revenu en leurrant Lerner. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ شخصاً آخر أخرج قاربه، قتل (فرانكلين)، وأرجعه بدون علم (ليرنر). |
Plus maintenant. Mlle Lerner n'est plus sur ce dossier. | Open Subtitles | ليس بعد الآن ، السيدة "ليرنر" اُستبعدت من القضية |
Nous sommes ravis et impatients de vous présenter la nouvelle œuvre de la sculpteuse Jodi Lerner, qu'elle a réalisée tout spécialement dans le cadre de notre section média. | Open Subtitles | لعرض التحفة الجديدة للفنانة " جودي ليرنر " صنعتها لأجل سلسلة الأعمال الوسائط الجديدة الفنية |
Je vais juste recueillir plus d'informations auprès de Justin et du professeur Lerner. | Open Subtitles | سأستجمع بعض المعلومات حين أتحدث مع " جستين " والبروفيسيرة " ليرنر " |
Jodi Lerner et Tom Mater. | Open Subtitles | - أهلاَ كيف حالك ؟ " جودي ليرنر " " توم ماتر " |
Bonjour, M. Learner. Votre femme fait du café. | Open Subtitles | مرحباً، سيّد (ليرنر)، تحضر لي زوجتك قدح قهوة |
Vous devez comprendre que ça prend du temps, M. Learner. | Open Subtitles | عليك أن تفهم يا سيّد (ليرنر) أنّ هذه الأمور تستغرق وقتاً |
Je suis ici pour l'affaire Josh Learner. Le garçon tué sur la route Reservation ? | Open Subtitles | أتيتُ بخصوص قضيّة (جوش ليرنر) لقي الفتى مصرعه بطريق (رزرفيشن) |