"ليسوا من مواطني البلد" - Translation from Arabic to French

    • ne possèdent pas la nationalité du pays
        
    • non ressortissantes du pays
        
    • ne sont pas ressortissantes du pays
        
    • ne possèdent pas la nationalité des pays
        
    Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent UN اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه
    Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent UN الإعلان الخاص بحقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه
    :: Déclaration relative aux droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, art. 5. UN :: المادة 5 من إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه
    Dans la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, elle a déclaré que : UN وأعلنت الجمعية العامة ما يلي في إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه:
    J. Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent 102 - 106 21 UN ياء - إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه 102-106 23
    195. Il convient d'encourager les États à respecter la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays où elles vivent. UN 195- وينبغي تشجيع الدول على الامتثال لإعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه.
    1. Encourage les États à respecter la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent; UN 1- تشجع الدول على الالتزام بالإعلان المتعلق بحقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه؛
    La Déclaration de 1977 sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent n'envisage pas que ces droits puissent être retirés simplement avec l'ouverture d'une procédure d'expulsion. UN إن إعلان عام 1977 بشأن حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه لا ينص على إمكانية الحرمان من هذه الحقوق لمجرد بدء عملية الطرد.
    6. Encourage les États à se conformer à la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent; UN 6- تشجع الدول على التقيّد بالإعلان بشأن حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه؛
    41. Les États doivent être encouragés à respecter les termes de la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent. UN 41- وينبغي تشجيع الدول على الامتثال لإعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه.
    En 1985, l'Assemblée générale a adopté la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent. UN 124 - وفي عام 1985، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه.
    Résolution 40/144, Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, 13 décembre 1985. UN القرار 40/144، إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، 13 كانون الأول/ديسمبر 1985.
    Tenant compte des dispositions de la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent Résolution 40/144. UN " وإذ تضع في الاعتبار أحكام إعلان حقوق الانسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه)٣(،
    Tenant compte des dispositions de la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent Résolution 40/144, annexe. UN وإذ تأخذ في اعتبارها أحكام اعلان حقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه)٥(،
    20. Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 40/144 du 13 décembre 1985 UN ٠٢ - اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، اعتمدته الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤٤ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥
    Tenant compte des dispositions de la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent 1/, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أحكام إعلان حقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه)١(،
    Rappelant sa résolution 40/144 du 13 décembre 1985 par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les droits de l’homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٠/١٤٤ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ الذي اعتمدت بموجبه إعلان حقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه،
    Rappelant la résolution 40/144 de l'Assemblée générale, en date du 13 décembre 1985, par laquelle l'Assemblée a approuvé la Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه،
    Constatant avec préoccupation que la discrimination à l'égard de personnes non ressortissantes du pays dans lequel elles résident persiste en dépit des efforts déployés aux niveaux national et international, UN وإذ يساورها القلق لأن التمييز ضد الأشخاص الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يقيمون فيه قد استمر على الرغم من الجهود الوطنية والدولية المبذولة،
    i. Les consultants internationaux sont des personnes qui ne sont pas ressortissantes du pays où est exécuté le programme et qui sont normalement recrutées à l'étranger. UN `1 ' الاستشاريون الدوليون هم أشخاص ليسوا من مواطني البلد المشمول بالبرنامج وعادة ما يتم تعيينهم من الخارج.
    Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité des pays dans lesquels ils vivent UN إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بحقوق الانسان لﻷفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذين يعيشون فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more