"ليسوا هنا" - Translation from Arabic to French

    • ne sont pas là
        
    • ne sont pas ici
        
    • sont absents
        
    • Ils sont pas là
        
    • ne sont même pas là
        
    Je suis désolé, les enfants, mais vos coachs ne sont pas là. Open Subtitles أنا أسف أيها الأطفال لكن مدربيكم ليسوا هنا
    Vous n'êtes pas au bon endroit, car ils ne sont pas là. Open Subtitles اوه يبدوا أنك جئت للمكان الخطأ لأنهم ليسوا هنا
    Et ils ne sont pas là maintenant. Je ne veux pas d'effusion de sang. Open Subtitles وهم ليسوا هنا الآن أنا لا أريد أي إراقة الدماء.
    S'il y a des dieux dans ce monde, ils ne sont pas ici. Open Subtitles لو ان هناك آلهة في العالم فإنهم ليسوا هنا
    Ils ne sont pas là pour nous sauver. Ils sont là pour vous exécuter. Open Subtitles أنهم ليسوا هنا لأنقاذكم بل أنهم هنا لإعدامكم
    Ils ne sont pas là pour nous crier dessus, c'est pas grave. Open Subtitles حسناً, إنهم ليسوا هنا ليصرخوا فينا لذا لا يهم
    C'est fermé depuis quelques jours. Les ouvriers ne sont pas là. Open Subtitles هذا المكان مغلق الآن إن العمال ليسوا هنا
    C'est génial. Nos amis ne sont pas là. On peut être comme un vrai couple. Open Subtitles واصدقائنا ليسوا هنا يمكنني ان نكون زوجين حقيقين ليس علينا الاختباء
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Je me sens protégée. Ils ne sont pas là pour nous protéger. Open Subtitles انا اشعر بالحمايه انهم ليسوا هنا لحمايتنا
    Et c'est comme si ces gens avec qui on travaille, ils devenaient... notre famille de substitution, et ils ne sont pas là en ce moment. Open Subtitles والاشخاص الذين نعمل معهم يصبحون عائلتنا البديلة وهم ليسوا هنا في الوقت الحالي
    Ces fils de pute ne sont pas là pour acheter des mandingos. Open Subtitles هؤلاءِ الملاعين ليسوا هنا لشراءِ مقاتل زنجي
    Ils sont super, mais ils ne sont pas là et je ne peux pas retourner là-bas. Open Subtitles اجل انهم رائعون, لكنهم ليسوا هنا ولا يمكننى العودة
    Ils ne sont pas là et ils ne l'étaient pas. Open Subtitles الأولاد ليسوا هنا إنهم لم يكونوا هنا من الأساس
    Sans vouloir être obsesionnelle, mais aujourd'hui, c'est ma journée avec Elyzabeth et elles ne sont pas là. Open Subtitles ليس بقلق شديد ، لكن اليوم هو يوم مجالستي لـ إليزابيث .. و هم ليسوا هنا
    Ces hommes ne sont pas ici pour des amendes impayées ou... Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا هنا لعدم دفع غرامات المرور وإيقاف السيارات ..
    ils ne sont pas ici. Open Subtitles لقد مسحت لأشارات الأتحاد والفريق منذ أن اصبحنا في الداخل أنهم ليسوا هنا
    Ça fait deux heures que j'attends dehors. Ils ne sont pas ici. Open Subtitles أنا أنتظر بالخارج منذ ساعتين ليسوا هنا
    Il y a une question un peu délicate que j'aimerais aborder... pendant que les autres sont absents. Open Subtitles هناك شيئاً حساس أريد قوله بينما الأبناء ليسوا هنا
    Ils sont pas réglos, Ils sont pas là pour vous arrêter. Open Subtitles إنهم ليسوا شرطة معتادين وهم ليسوا هنا ليعتقلوك
    Red et Kitty ne sont même pas là, et tu leur lèches quand même le cul. Open Subtitles نعم, أعلم, هايد, ريد وكيتي ليسوا هنا أقصد, إنك تقبل مؤخرة الأشباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more