"ليسَ بعد" - Translation from Arabic to French

    • Pas encore
        
    • Pas après
        
    Pas encore, mais nous avons la gravité,c'est déjà un début. Open Subtitles ليسَ بعد. و لكِن لدينا جاذبية, هَذه بداية.
    Pas encore. Elle aide à la collècte de fond aujourdh'ui. Open Subtitles ليسَ بعد إنها تساعد في الإحتفال المنزلي اليوم
    Non, Pas encore, parce qu'ils vont attendre la dernière seconde pour qu'ils nous tiennent sur un tonneau car tu n'as pas fait ton travail. Open Subtitles ،كلّا ليسَ بعد لأنهم سوف ينتظرون لآخرِ لحظة لكيّ يُمكنهم بأن يحاصروننا
    Pas encore. Il est bon. Open Subtitles ليسَ بعد, ولكنَّهُ جيّدٌ
    Pas encore, mais ça va. Open Subtitles ليسَ بعد, ولكنّني بخيرٍ
    Pas encore Open Subtitles .ليسَ بعد , تعرف
    Attends. Pas encore. Open Subtitles انتظر, ليسَ بعد
    Pas encore, mais je les aurai. Open Subtitles ليسَ بعد, ولكن سأحصُل عليهم
    Du moins Pas encore. Open Subtitles على الأقلّ ليسَ بعد.
    On n'est Pas encore... mortes. Open Subtitles نحنُ ليسوا أمواتً ليسَ بعد
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد - ليسَ بعد -
    Pas encore, mais nous sommes associés. Open Subtitles ليسَ بعد , لكن نحنُ شركاء يا(إيدي) ـ
    Pas encore. Open Subtitles (لا ، ليسَ بعد ، (شين) و (كونو
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد.
    Pas encore. Open Subtitles .ليسَ بعد.
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد.
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد.
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد
    Non Pas encore. Open Subtitles كلا، ليسَ بعد
    Pas encore. Open Subtitles ليسَ بعد
    Pas après que tes parents ont appelé les flics. Open Subtitles ليسَ بعد مافعلاة والديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more