n'est pas juste que vous me demandez à Passez du temps avec vous quand vous n'avez même pas voulez ici. | Open Subtitles | إنه ليسَ عدلاً أن تستمر فى طلبك لى بأن أقضى معكَ الوقت و أنا لا أريدُكَ هُنا حتى |
Ce n'est pas juste. Pour combien de temps ? | Open Subtitles | ،هذا ليسَ عدلاً ألى متى؟ |
Ce n'est pas juste pour toi. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً لكَ |
Ce n'est pas juste pour ton frère. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً لأخيكَ |
C'est pas juste ! | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً! |
On ne peut plus continuer à se battre comme ça. Ce n'est pas juste pour Jake. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نستمرَ في القتال هكذا هذا ليسَ عدلاً لـ(جايك) |
Oh, non ! Ce n'est pas juste... | Open Subtitles | لا ،،، هذا ليسَ عدلاً |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً. |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً! |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً! |
-Pas question. -Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | مستحيل - هذا ليسَ عدلاً - |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً |
C'est pas juste ! | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً! |