Pas pour toi. Tu as 2 heures de plus de retenue pour les 2 prochaines semaines. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز |
Pas pour toi bien sûr, on va vous enfermer dans la crypte. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب |
Je l'aime, aussi. Mais Pas pour toi. | Open Subtitles | أنا أحبها أيضا لكن ليس بالنسبة لك |
Pas pour vous, mais pour des millions d'Américains qui voteront demain. | Open Subtitles | ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً |
Pas pour moi, et certainement Pas pour vous. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي وبصراحة ليس بالنسبة لك كذلك |
Whoa, whoa, whoa. Pas pour vous j'en ai peur. | Open Subtitles | على هونك ، ليس بالنسبة لك ، أخشى ذلك |
Ce n'était pas du sexe. Peut-être Pas pour toi. | Open Subtitles | لم يكن هذا جنس ربما ليس بالنسبة لك |
Pas pour toi mais pour tes ennemis. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك لكنه كذلك لأعداءك |
Peut être Pas pour toi, mais pour les collectionneurs. | Open Subtitles | -ربما ليس بالنسبة لك إنما للجامع المناسب |
Mais Pas pour toi. Tu m'as eu, en trichant. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لك لقد خدعتنى |
Pas pour elle. Pas pour toi. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لها ليس بالنسبة لك |
Pas pour toi, c'est sûr. | Open Subtitles | حسنا , ليس بالنسبة لك |
Et Pas pour toi. | Open Subtitles | و ليس بالنسبة لك |
Pas pour vous. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك. |
Mais Pas pour vous. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك |
Mais Pas pour vous. Je veux dire, vous avez menacé la vie de Ames... | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك ، أعني أنت هددت حياة (ايمز) |
Pas pour vous. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك. |
Pas pour vous. | Open Subtitles | سعيدة؟ ليس بالنسبة لك |
En tout cas Pas pour vous. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك على الأقلّ |
Mais Pas pour vous. | Open Subtitles | -لكن ليس بالنسبة لك |