"ليس بوجود" - Translation from Arabic to French

    • Pas avec
        
    Il n'y a aucune lâcheté dans la démission. Pas avec des dons comme les tiens. Open Subtitles ليس من الجبن الانسحاب من هذا الموقف ليس بوجود مواهب مثل مواهبك
    Il viendra pas ici, Pas avec le monde qu'il y a. Open Subtitles لن يأتي إلى هنا ليس بوجود كلّ هذه الأشخاص
    Ses pouvoirs d'absorption ne semblent pas si impressionnant maintenant, Pas avec tous les Inhumains autour. Open Subtitles قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر
    Je ne vais pas te laisser maintenant, Pas avec ce qui se prépare. Open Subtitles أنتِ تعرفين جيداً إنني لنْ أترككِ الآن ليس بوجود من في الخارج
    Mais on ne peut plus rivaliser, Pas avec les grandes surfaces. Open Subtitles لكننا لم نعد نقدر على المنافسة ليس بوجود تلك المتاجر الكبرى
    Pas avec 60 000 $ d'assurance vie de sa femme à encaisser. Open Subtitles ليس بوجود مبلغ 60 ألف دولار قيمة وثيقة التأمين على زوجته
    Pas avec un avocat à 500$ qui regarde par-dessus son épaule. Open Subtitles ليس بوجود محامي دفاع أجره 500 دولار بالساعه
    Pas avec le filet que mes gars on tendu autour de la Zone Bleue. Open Subtitles ليس بوجود الشبكه التى وضعها رجالى حول المنطقه الزرقاء
    Pas avec un inconnu sur le siège avant et une ceinture qui s'enfonce dans mon dos. Open Subtitles ليس بوجود غريب في المقعد الأمامي و حزام مقعد يوخزني في الخلف
    Je suis sa dernière chance, mais Pas avec ça en moi. Open Subtitles أنا فرصتها الوحيدة لأنقاذها، لكن .ليس بوجود هذا الشيء بداخلي
    On ne pouvait pas rester là-bas, Pas avec le S.H.I.E.L.D. Open Subtitles لم نستطع البقاء هناك ليس بوجود شيلد
    Et je n'en veux pas chez moi, Pas avec mes enfants. Open Subtitles لا اريده بمنزلي ليس بوجود الأطفال
    - Nous ne pouvons pas les satisfaire. - Pas avec travailleurs humains, non. Open Subtitles لا نستطيع أن نلبي هذا النوع من الطلب - ليس بوجود الموظفون البشريون، لا -
    J'aime pas ça... Pas avec un tueur à gage dans la nature. Open Subtitles لا أحب هذا , ليس بوجود قاتل مأجور
    Il ne criera pas. Pas avec mon flingue dans les côtes. Open Subtitles لن يفعل، ليس بوجود مسدسي في جانبه.
    Pas avec une souris dans la maison. Open Subtitles ليس بوجود الفأر ليس فى هذا المنزل
    Mais ce n'est pas le moment de douter, Pas avec Eames qui rôde. Open Subtitles لكن كل ما أعرفه الآن، هو بأنَّ الوقت ليس مناسباً للشكوك الشخصية، ليس بوجود "إيمز" هناك
    Pas avec des gens à l'intérieur. Et Pas avec moi. Open Subtitles ليس بوجود ناس هنا وليس بمساعدتي
    - Oh que oui. Ils ne peuvent les battre eux-mêmes, surtout Pas avec Supergirl contre eux. Open Subtitles لا يمكنهما هزيمتهم وحدهما خاصةً ليس بوجود (سوبر جيرل)
    Et ton père et moi ne pouvons pas te couvrir à nouveau, Pas avec Radley sur ton CV. Open Subtitles و أنا وأباكِ لا يمكننا التستّر عليكِ من جديد، ليس بوجود (رادلي) في سيرتكِ الذّاتيّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more