Non, c'est pas bon. Tu vas devoir la pousser à travers. | Open Subtitles | لا ليس جيدا سيكون عليك ان تدفعه لداخل جسمى |
Vous êtes pas bon pour M. Palmer dans votre état actuel. | Open Subtitles | أنت ليس جيدا أن السيد بالمر في الوضع الحالي الخاص بك. |
Ce n'est pas bon pour moi... | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية لي دعنا نذهب حسنا |
Ce n'est pas bien. Gardez votre côté, je garde le mien. | Open Subtitles | هل تعلم، هذا ليس جيدا حسناً جميعكم لديكم جانبكم |
"The Edinburgh" attire beaucoup l'attention en ce moment à cause des morts, et ce n'est pas bon pour le business. | Open Subtitles | ملهى إدنبرغ حظي بالكثير من الإنتباه حاليا بسبب الوفيات و ذلك ليس جيدا للعمل |
Bon, c'est pas bon. On ferait mieux de filer d'ici. | Open Subtitles | حسنا, هذا ليس جيدا من الأفضل لنا الذهاب من هنا |
Ce n'est pas bon de tout refoulée à l'intérieur. | Open Subtitles | ليس جيدا للحفاظ كل شيء المكبوتة في الداخل. |
- Il n'était pas bon, elle est dure en affaires! | Open Subtitles | نعم، ليس جيدا بما فيه الكفاية. هي قاتلة |
C'est pas bon dans mon état, tout ça ! Oui... | Open Subtitles | هذا ليس جيدا لي، كل هذا، خصوصا في حالتي. |
Ca arrive, mais autant d'enflure, ce n'est pas bon J'appliquerai l'huile de 7 plantes sur tes pieds | Open Subtitles | لكن الكثير ليس جيدا ، سأدلك قدميك بزيت الأعشاب |
Des hommes avec des hommes, des hommes avec des femmes, ça va. Eux, c'est pas bon. | Open Subtitles | رجل مع رجل، رجل مع امرأة، لا بأس ولكن هذا ليس جيدا |
Ce gars n'est pas bon pour toi, et je te conseille, en tant que mentor, de le quitter. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس جيدا لك, و أنا آمرك كمعلمتك بأن تهجريه |
J'y vais, sinon ils me chercheront et ça ne sera pas bon. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة أو أنها سوف تضيع مني وهذا ليس جيدا بالنسبة لك. |
pas bon. Oh, mon dieu, qu'est ce qu'il fait là? | Open Subtitles | ليس جيدا يا إلهي ماذا يفعل هنا ؟ |
Mais ne m'insulte pas en agissant comme si ce que nous avions n'était pas bien, ne sera pas une part de toi pour toujours. | Open Subtitles | لكن لاتتجرأي تهينينني , بالتصرف مثل ما كان لدينا ليس جيدا لن يكون جزءا منك ِ إلى الأبد |
Ils veulent changer l'histoire du pays et ça, c'est pas bien. | Open Subtitles | إنهم يريدون تغيير تاريخ البلد وهذا ليس جيدا |
C'est pas bien de se venger, Mathilda. Crois-moi, il vaut mieux oublier. | Open Subtitles | الانتقام ليس جيدا ماتيلدا صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى |
Voyez quelqu'un, pour cette toux. Ça ne va pas fort. | Open Subtitles | لتستشير شخصا بسبب السعال ان صوته ليس جيدا |
C'est probablement mauvais signe si ta bouteille de sirop contre la toux a un ver au fond. | Open Subtitles | لعل ذلك ليس جيدا أن تشتري الأدوية الرخيصة. |
Ce n'est vraiment Pas cool. | Open Subtitles | ما تفعلينه ليس جيدا على الاطلاق , حسنا ؟ |
Tu ne peux pas continuer comme ça, ça n'est bon pour personne. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام المدينة كلها يهز. هذا ليس جيدا لأي شخص، |
Ce n'est Pas vraiment écologiquement sûr de le mettre aussi fort, c'est pour ça que nous le faisons jamais. | Open Subtitles | انه ليس جيدا بيئا بأن نرفع الضغط بهذا القدر ماكان ينبغي علي اجبارك على هذا |