"ليس حقًا" - Translation from Arabic to French

    • Pas vraiment
        
    Donc ce n'est Pas vraiment ce que vous croyez, l'illusion du libre arbitre? Open Subtitles إذًا إنه ليس حقًا وضعٌ تؤمن بأنّه وهم الإرادة الحرة؟
    Pas vraiment, mais il y a une longue liste de gars avec le seul but de vous tuer une fois qu'ils seront dehors. Open Subtitles ليس حقًا لكن هناك قائمة طويلة من السجناء يخططون لقتلك قريبًا عندما يخرجون
    Euh, un peu sorta pas, vraiment. Ils étaient totalement informelle. Open Subtitles ليس حقًا كانوا غير رسميين تمامًا
    C'est Pas vraiment mon truc. Oh. Et ça arrive souvent que tu te sentes différent ? Open Subtitles ليس حقًا ما أحبه. أهذا شيء يحدث كثيرًا
    Piloter n'est Pas vraiment mon truc. Open Subtitles الطيران ليس حقًا من مواهبي.
    Pas vraiment. - Qu'est-ce que t'as trouvé ? Open Subtitles ليس حقًا ما الذي حصلت عليه؟
    Pas vraiment. Open Subtitles هذه الحياة, ليس حقًا
    Pas vraiment. [Rires] Bien, vous avez manqué le navire, Phil. Open Subtitles ليس حقًا - (إذن أنت تُفوّت المركب يا (فيل -
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا - هذا لأنّك تثق بسهولة -
    Ton père n'est Pas vraiment un fermier... Open Subtitles أباك ليس حقًا مُزارع
    Je ne me souviens Pas vraiment. Open Subtitles -لا أتذكر، ليس حقًا
    Non parce qu'il n'est Pas vraiment Danny Buckingham Open Subtitles كلا، لأنه ليس حقًا (داني باكنغهام).
    Hum...hé bien, c'est Pas vraiment un... Open Subtitles حسنًا، إنه ليس حقًا...
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا - حسنًا ، أنظر -
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا
    - Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more