"ليس لمدة طويلة" - Translation from Arabic to French

    • Pas pour longtemps
        
    • Plus pour longtemps
        
    Il est beau, ton cygne. - Toi, tu es belle. - Pas pour longtemps. Open Subtitles ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة
    C'est mon gagne-pain, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Je vais me mettre une prothèse. Open Subtitles ليس لمدة طويلة سأجري عملية زراعة
    Il roule bien, mais Plus pour longtemps. Open Subtitles إن الشاحنة جيدة الأن ولكن ليس لمدة طويلة
    Plus pour longtemps! Open Subtitles ليس لمدة طويلة وماذا عن النبوءة
    - Elle est juste un enfant! - Pas pour longtemps. Open Subtitles هي مجرد طفلة - ليس لمدة طويلة -
    Ceci va stopper les spasmes, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles هذه ستثبّت التشنّجات لكن ليس لمدة طويلة
    Mais Pas pour longtemps. Open Subtitles ولكن ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles كلان ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles لكن ليس لمدة طويلة
    Pas pour longtemps. Open Subtitles النار تحتنا ليس لمدة طويلة
    Oui, mais Pas pour longtemps, Persnikitty. Open Subtitles ليس لمدة طويلة يا بيرسنيكيتي
    Mais Pas pour longtemps. Open Subtitles لكن ليس لمدة طويلة.
    - Pas pour longtemps. Open Subtitles . ليس لمدة طويلة
    Oui, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles نعم، حَسناً ليس لمدة طويلة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لمدة طويلة.
    Plus pour longtemps. Open Subtitles ولكن ليس لمدة طويلة.
    Plus pour longtemps, mon pote. Open Subtitles ليس لمدة طويلة.
    Plus pour longtemps. Open Subtitles ليس لمدة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more