"ليقابل" - Translation from Arabic to French

    • pour rencontrer
        
    • pour voir
        
    • rencontre
        
    J'ai décidé d'envoyer mon petit-fils faire un pèlerinage à Rome. pour rencontrer sa Sainteté, le Pape. Open Subtitles قررت إرسال حفيدي في رحلة حج إلى روما، ليقابل قداسة البابا.
    Et peut-être pour rencontrer cette fille canon que je vois en ce moment. Open Subtitles وربما ليقابل الفتاة المثيره التي أواعدها
    Voici le représentant des Taliban visitant notre Département d'État... pour rencontrer les représentants US. Open Subtitles ها هو الموظف الرسمى لطالبان يزور وزارة الخارجية الأمريكية ليقابل رسميين من الولايات المتحدة
    Sa mère a déserté, il s'est fait arrêté, et maintenant il est venu ici pour voir un père qu'il n'a jamais vu. Open Subtitles امه نفيت وهو تسبب في اعتقال نفسه وكيف يأتي هنا ليقابل ابا لم يراه
    Il a accosté la semaine dernière pour voir plusieurs compagnies à Silicone Beach. Open Subtitles .. يبدو أنه جاء إلى هنا ليقابل العديد من شركات التكنولوجيا فى شاطئ السيليكون
    Le Ministère n'aurait donné aucune suite à cette demande et n'aurait pas fixé au consulat de date pour une rencontre entre M. Kim et son avocat. UN ويدعي المصدر أن وزارة أمن الدولة تجاهلت الطلب ولم تخطر القنصلية بموعد ليقابل السيد كيم محاميه.
    Lui demanda de le rejoindre vite... et se rendit au Caire pour rencontrer son bienfaiteur. Open Subtitles لكي يعود إلى مصر سريعاً وغادر كارتر إلى القاهرة ليقابل مموله
    Ça donnera peut-être à ton patient du temps pour rencontrer son bébé. Open Subtitles ربما هذا سيعطي مريضك مزيد من الوقت ليقابل طفلة
    Et vous pensez que le défunt avait prévu de s'y rendre, pour rencontrer quelqu'un ? Open Subtitles وأنت تعتقد بأنَ الميَت كان يخطَط هناك ربَما ليقابل أحَدهم؟
    Si Kendrick est en Californie pour rencontrer Chen, il ne nous reste que quelques heures. Open Subtitles (إذا كان (كندريك) بـ(كاليفورنيا (ليقابل (شن فذلك يعنى أن لديك ساعات قليلة
    Octave l'a envoyé pour rencontrer Cicéron en secret. Open Subtitles ارسله اوكتفيان ليقابل سيسريو سراً
    Il doit être en route pour rencontrer son contact. Open Subtitles هو يجب أن يكون فى طريقه ليقابل عميله
    Je pourrais passer au voyage en Inde de Leonard pour rencontrer les parents de Priya. Open Subtitles أفترض أن بإمكاني العودة إلى (ذهاب (لينورد) للهند ليقابل والدا (بريا !
    Il va à Moscou pour rencontrer deux hommes: Open Subtitles إنه في طريقه ل(موسكو) ليقابل هذين الرجلين
    Il n'est pas venu ici pour rencontrer la Time-Warner. Open Subtitles لم يأتِ ليقابل (إدارة (تايم-ورنر
    - À suivre, un postier de Glendale a utilisé le site web de la Mosaïque pour rencontrer le policier qui va lui sauver la vie dans quelques mois. Open Subtitles (خبر عن عامل بريد من (غليندال إستخدم موقع "الفسيفساء ..ليقابل ضابط الشرطة الذي يعتقد أنه سينقذ حياته خلال الشهور القادمة
    Alors il s'est probablement dirigé vers le pont pour voir sa petite amie. Open Subtitles إذاً، لابدّ أنه توجّه إلى الجسر ليقابل فتاته
    Un soir, après le dîner, monsieur Carruthers nous a laissés pour voir quelqu'un qui l'attendait à la porte. Open Subtitles في احدى الأمسيات بعد العشاء اضطُرَ السيد كاراثرس الى مغادرتنا لدقيقة ليقابل أحدهم على الباب
    Carrega a utilisé un alias pour voir Adrien. Open Subtitles كاريجا استخدم اسم مستعار ليقابل ادرين
    À présent le reste d'entre vous mesdames allez faire une vidéo d'invitations expliquant à Adam pourquoi vous voudriez qu'il rencontre votre famille. Open Subtitles والآن البقية منكن أيتها السيدات ستقمن بتصوير دعوات تشرحون بها لآدم السبب وراء رغبتكِ ليقابل عائلتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more