J'ai décidé d'envoyer mon petit-fils faire un pèlerinage à Rome. pour rencontrer sa Sainteté, le Pape. | Open Subtitles | قررت إرسال حفيدي في رحلة حج إلى روما، ليقابل قداسة البابا. |
Et peut-être pour rencontrer cette fille canon que je vois en ce moment. | Open Subtitles | وربما ليقابل الفتاة المثيره التي أواعدها |
Voici le représentant des Taliban visitant notre Département d'État... pour rencontrer les représentants US. | Open Subtitles | ها هو الموظف الرسمى لطالبان يزور وزارة الخارجية الأمريكية ليقابل رسميين من الولايات المتحدة |
Sa mère a déserté, il s'est fait arrêté, et maintenant il est venu ici pour voir un père qu'il n'a jamais vu. | Open Subtitles | امه نفيت وهو تسبب في اعتقال نفسه وكيف يأتي هنا ليقابل ابا لم يراه |
Il a accosté la semaine dernière pour voir plusieurs compagnies à Silicone Beach. | Open Subtitles | .. يبدو أنه جاء إلى هنا ليقابل العديد من شركات التكنولوجيا فى شاطئ السيليكون |
Le Ministère n'aurait donné aucune suite à cette demande et n'aurait pas fixé au consulat de date pour une rencontre entre M. Kim et son avocat. | UN | ويدعي المصدر أن وزارة أمن الدولة تجاهلت الطلب ولم تخطر القنصلية بموعد ليقابل السيد كيم محاميه. |
Lui demanda de le rejoindre vite... et se rendit au Caire pour rencontrer son bienfaiteur. | Open Subtitles | لكي يعود إلى مصر سريعاً وغادر كارتر إلى القاهرة ليقابل مموله |
Ça donnera peut-être à ton patient du temps pour rencontrer son bébé. | Open Subtitles | ربما هذا سيعطي مريضك مزيد من الوقت ليقابل طفلة |
Et vous pensez que le défunt avait prévu de s'y rendre, pour rencontrer quelqu'un ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد بأنَ الميَت كان يخطَط هناك ربَما ليقابل أحَدهم؟ |
Si Kendrick est en Californie pour rencontrer Chen, il ne nous reste que quelques heures. | Open Subtitles | (إذا كان (كندريك) بـ(كاليفورنيا (ليقابل (شن فذلك يعنى أن لديك ساعات قليلة |
Octave l'a envoyé pour rencontrer Cicéron en secret. | Open Subtitles | ارسله اوكتفيان ليقابل سيسريو سراً |
Il doit être en route pour rencontrer son contact. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون فى طريقه ليقابل عميله |
Je pourrais passer au voyage en Inde de Leonard pour rencontrer les parents de Priya. | Open Subtitles | أفترض أن بإمكاني العودة إلى (ذهاب (لينورد) للهند ليقابل والدا (بريا ! |
Il va à Moscou pour rencontrer deux hommes: | Open Subtitles | إنه في طريقه ل(موسكو) ليقابل هذين الرجلين |
Il n'est pas venu ici pour rencontrer la Time-Warner. | Open Subtitles | لم يأتِ ليقابل (إدارة (تايم-ورنر |
- À suivre, un postier de Glendale a utilisé le site web de la Mosaïque pour rencontrer le policier qui va lui sauver la vie dans quelques mois. | Open Subtitles | (خبر عن عامل بريد من (غليندال إستخدم موقع "الفسيفساء ..ليقابل ضابط الشرطة الذي يعتقد أنه سينقذ حياته خلال الشهور القادمة |
Alors il s'est probablement dirigé vers le pont pour voir sa petite amie. | Open Subtitles | إذاً، لابدّ أنه توجّه إلى الجسر ليقابل فتاته |
Un soir, après le dîner, monsieur Carruthers nous a laissés pour voir quelqu'un qui l'attendait à la porte. | Open Subtitles | في احدى الأمسيات بعد العشاء اضطُرَ السيد كاراثرس الى مغادرتنا لدقيقة ليقابل أحدهم على الباب |
Carrega a utilisé un alias pour voir Adrien. | Open Subtitles | كاريجا استخدم اسم مستعار ليقابل ادرين |
À présent le reste d'entre vous mesdames allez faire une vidéo d'invitations expliquant à Adam pourquoi vous voudriez qu'il rencontre votre famille. | Open Subtitles | والآن البقية منكن أيتها السيدات ستقمن بتصوير دعوات تشرحون بها لآدم السبب وراء رغبتكِ ليقابل عائلتكِ |