"ليكي" - Translation from Arabic to French

    • Leekie
        
    • Leakey
        
    • Leckie
        
    • Lykke
        
    • Liki
        
    • Lafuite
        
    • Leki
        
    • Lekki
        
    Je suis sur le point de donner Helena à Leekie. Open Subtitles سأعبث بحياتك. (أنا على وشك تسليم (هيلينا) لـ(ليكي.
    Je n'ai pas dit à Leekie pour la fille de Sarah. Open Subtitles (أنا لم أخبر د. (ليكي (بشيء عن طفلة (سارة.
    Comment réagira Rachel quand elle saura pour Leekie ? Open Subtitles ماذا سيحدث برأيكِ إن اكتشفت (رايتشل) أنني تخلصت من د. (ليكي
    On considère le travail de Leakey comme définitif. Open Subtitles أَعْني، نحن نَتقْبلُ تواريخَ ليكي كأحد المسلمات
    Ceci est l'enregistrement de l'entretien entre l'inspecteur principal Nathan Leckie et Joshia Daniel Cody. Open Subtitles هذا تسجيل لمقابلة بين التحري الرقيب أول (ناثان ليكي) و(جوشوا دانيال كودي).
    Marianne Lykke Thomsen (Département des affaires étrangères - Groenland) UN ماريان ليكي تومسن، وزارة الشؤون الخارجية، غرينلند
    Le barman a confirmé avoir vu Serena Andrews quitté le Liki Tiki Lounge à peu près à 22h00. Open Subtitles النادل في الحانة يؤكد أنه رأي (سيرينا أندروز) تغادر صالة (ليكي تيكي) في حوالي الساعة العاشرة
    Ton père a travaillé avec Louis Lafuite, un grand anthropologue. Open Subtitles أبوك عمل مع لويز ليكي عالمة الإنسانيات العظيمة
    Comment Rachel réagira si elle apprend qu'on a tué Leekie ? Open Subtitles (ليكي) (سارا)، ماذا ستفعل (رايتشل) عندما تكتشف أمر (ليكي)، مقطوع الرأس؟
    Elle a co-écrit le projet d'utérus artificiel de Leekie. Open Subtitles إنها شريكة (ليكي) في مشروع الرحم الصناعي
    Mais je vais te dire un truc, il est meilleur chercheur que Leekie. Open Subtitles دلفين)جعلته مسؤولاً)- لكنني سأقول أمر واحد - إنه أفضل من (ليكي) بكثير
    Leekie était un visage pour implanter des idées, mais nous sommes ancrés bien plus profond. Open Subtitles ليكي) كان ذا نفع في طرح الأفكار) لكننا ذهبنا إلى أكثر من ذلك
    Merci, Dr Leekie. - Tu es Sarah. Open Subtitles شكرا لك، الدكتور ليكي.
    Regarde toi, rentrant dans le bureau de Leekie comme il te plaît. Open Subtitles إنظري لنفسكِ، تدخلين إلى مكتب (ليكي) متى شئتِ.
    Aldous Leekie de l'Institut DYAD a dit qu'il pouvait aider, donc ils vont faire ce voyage pour un traitement. Open Subtitles (ألدوس ليكي) من مؤسسة "دياد" يقول أن بوسعه المساعدة، لذا سيسافروا بي للخارج من أجل العلاج.
    Comme les orangs-outans, j'ai fondé une famille à Camp Leakey. Open Subtitles "مثل "الاورانج اوتان" , كونتُ أسرة هنا في معسكر "ليكي
    Bon. Il y a une théorie, avancée par Richard Leakey... Open Subtitles حسنا هناك نظرية من قبل ريتشارد ليكي
    Je voulais juste vous dire que je ne vous en voulais pas, M. Leckie. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنّي لا أحمل تجاهك أيّة ضغينة، سيد (ليكي).
    Je suis l'inspecteur chef Leckie. Open Subtitles أنا التحرّي الرقيب أول (ليكي).
    1. La seizième session de la Conférence des Parties, convoquée en application du paragraphe 4 de l'article 7 /de la Convention, a été ouverte à l'hôtel Moon Palace à Cancún (Mexique), le 29 novembre 2010, par la Présidente de la quinzième session de la Conférence des Parties, Mme Lykke Friis. UN 1- افتُتِحت الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، المعقودة عملاً بالفقرة 4 من المادة 7 من الاتفاقية، في فندق مون بالاس، كانكون، بالمكسيك في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010. وافتتحت الدورة السيدة ليكي فريس، رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    Elle a été signalée dans un endroit appelé le Liki Tiki Lounge, et je l'ai déposée à la résidence du Gouverneur à Kahala. Open Subtitles أوصلتها بالسيارة إلي لمكان يدعي صالة (ليكي تيكي) -و تركتها بمنزل في (كهالا )
    Par exemple, ce soir, personne n'a besoin de savoir que mon 2e prénom est Lafuite. Open Subtitles حسنا، على سبيل المثال، الليلة لا أحد يحتاج لمعرِفة أن " اسمي الوسط " ليكي
    Le Premier Ministre Alkatiri a été informé de la présence d'Ozório Leki parmi les pétitionnaires et de ses diatribes antigouvernementales. UN وأُبْلِغ رئيس الوزراء الكتيري عن وجود أوزوريو ليكي بين مقدمي الالتماس وعن إلقائه خطبا ضد الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more