"ليلة في" - Translation from Arabic to French

    • nuit dans
        
    • nuit de
        
    • nuit en
        
    • soirée de
        
    • nuit à
        
    • soir à
        
    • nuit au
        
    • soir de
        
    • la nuit
        
    • soirs dans
        
    • soirs à
        
    • soirée à
        
    • soir dans
        
    • nuits dans
        
    • une nuit
        
    Il serait agréable de passer une nuit dans mon ancienne chambre. Open Subtitles سيكون من الجميل أن أقضي ليلة في غرفتي القديمة.
    Vous avez tous choisi, de votre plein gré, de passer la nuit dans cette prison pour tenter de gagner 20 000 $ chacun. Open Subtitles كل واحد منكم قام بالاختيار , بإرادته الحره لقضاء ليلة في هذا السجن للفوز ب20000 دولار لكل منكم
    Les enfants, on est presque à la moitié de la pire nuit de nos vies. Open Subtitles حسناً , يا طلاب لقد تخطينا نصف الطريق لأسوأ ليلة في حياتنا
    On a pensé à passer une nuit en Provence avec vous. Open Subtitles ظننا أننا نقضي ليلة في بروفانس معكم يا رفاق
    Quand ils me couronneront ce soir, ce sera la plus belle soirée de ma vie. Open Subtitles الليلة، عندما يضعون ذلك التاج على رأسي ستكون أروع ليلة في حياتي
    Mikhail a également dit à sa mère qu'il avait passé la nuit dans une cellule avec un homme adulte et qu'il n'avait rien mangé pendant vingt-quatre heures. UN وقال ميخائيل أيضاً لصاحبة البلاغ إنه احتجز لمدة ليلة في زنزانة مع رجل بالغ وإنه حرم من الطعام لمدة 24 ساعة.
    Donc à quoi ressemble une nuit dans un chenil ? Open Subtitles حسناً، كيف تبدو عليه ليلة في منزل الكلب؟ سأخبرك بما تبدو
    Il y a 30 ans, avec des amis, on a passé une nuit dans une cabane. Open Subtitles منذ ثلاثين عام مضت أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    C'est la seule nuit de l'année où quand tu te déguises, et agis comme un enfant, et personne ne te juge. Open Subtitles لأنها ليلة في السنة حيث يتسنى لك التنكر، والتصرف كالأطفال، دون حكم أحد
    - Content que t'apprécies, parce que je croyais que c'était la pire nuit de ma vie. - Oui? Open Subtitles هذا غريب، كنت أفكر أن هذه أسوأ ليلة في حياتي.
    Que diriez-vous, une fois par semaine, sur une nuit de votre choix, nous allons sur une date. Open Subtitles ماذا عن ليلة في الأسبوع من اختيارك نخرج فيها في موعد
    J'ai survécu à ma première nuit en prison, mais j'étais terrifié. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً
    D'accord, j'ai foutu en l'air la meilleure soirée de ma vie. Open Subtitles حسناً, لقد أفسدت أفضل ليلة في حياتي لا تقلق.
    C'est une location au mois, et un mois ici coûte autant qu'une nuit à Paris. Open Subtitles أنظروا, الأيجار هنا شهري و تكلفة الشهر هنا تعادل ليلة في باريس
    Ils ont dit qu'une femme assez séduisante venait ici chaque soir à la même heure. Open Subtitles قالوا بأن أكثر من أمرأة جذابة تأتي الى هناك كل ليلة في نفس الوقت
    Ce n'est rien que je n'ai pas déjà traité pendant une nuit au campus. Ou fait moi même quand j'étais étudiant. Open Subtitles أعالج مثل حالته كلّ ليلة في الجامعة، وقد فعلت مثله حين كنت طالبة.
    C'était censé être le plus beau soir de ma vie et ils ont ri de moi. Open Subtitles كان يفترض أن تكون هذه أجمل ليلة في حياتي ولكنهم سخروا مني
    Tous les soirs, dans son salon, papa retirait ses bottes et marmonnait une phrase énigmatique après avoir porté un whisky à ses lèvres précisément toutes les 45 secondes. Open Subtitles في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه ..
    Je dîne tous les soirs à 20 h précises. Open Subtitles ‫أتناول وجبة العشاء كل ليلة ‫في تمام الساعة 8
    Tu veux entendre que c'était ma meilleure soirée à vie ? Open Subtitles أتريدني أن أقول أنها كانت أفضل ليلة في حياتك؟
    Papa, Cameron a été attaqué la hier soir dans son appartement. Open Subtitles أبي، كاميرون تعرضت لهجوم آخر ليلة في شقته الخاصة.
    - C'est l'une des plus belles nuits... dans la vie d'une fille. Open Subtitles ـ عودي للوراء ـ أنها أعظم ليلة في حياة الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more