J'ai le passage parfait pour vous deux dans ma nuit Shakespeare. | Open Subtitles | لدىّ الأدوار المناسبة لكما في ليلتي الكبرى لدراما شكسبير |
J'aurai dû savoir que je te trouverai là, gâchant ma nuit. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك ستكون هنا لتخريب ليلتي |
Aucune idée. Tout ce que je sais c'est comment il a passé la nuit. | Open Subtitles | لا أملك فكرة , كل ما يهمني هو كيف قضيت ليلتي |
Parce que, bien que ça ne soit qu'une petite distinction lexicale pour vous, pour moi, ça déterminera si je passe ma soirée aux toilettes avec deux rouleaux de papier toilette. | Open Subtitles | لإنه على الرغم من أن هذا قد يبدو أمر صغير بالنسبة لك بالنسبة لي ، هذا سيُحدد ما إذا كُنت سأقضي ليلتي كلها |
Vu le début de ma soirée, j'allais perdre. | Open Subtitles | بالطريقة التي سارت بها ليلتي ما كنت لأفوز |
C'est pas mon soir, petit homme, c'est celui de ta mère. | Open Subtitles | انها ,ليست ليلتي اليوم, يا صاح انها ليلة امك |
Mais ce soir c'est la première nuit que je laisse les gens savoir la vérité. | Open Subtitles | لكن الليلة هي ليلتي الأولى . التي أطلع فيها الناس على الحقيقة |
J'ai passé toute la nuit à lire et relire, et j'ai réalisé que je ne pouvais pas partir sans savoir si ce que tu as écrit est vrai. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Et là, j'ouvre les yeux, et suis forcé d'admettre que ma nuit était foutue. | Open Subtitles | بالطبع كان عليّ فتح عينيّ والاعتراف لنفسي بأنّ ليلتي كلّها أُفسدت |
Pour des raisons de sécurité, je n'ai pu y passer la nuit comme je le faisais lors de mes précédents séjours dans le TPO. | UN | ولأسباب أمنية، لم يُسمح لي بأن أقضي ليلتي فيها مثلما كنت أفعل خلال زياراتي السابقة إلى الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Il a essayé de me poignarder dès la 2e nuit, mais un garde l'en a empêché. | Open Subtitles | في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه |
Ma nuit va se compliquer, pas vrai ? | Open Subtitles | ليلتي على وشك أن تزيد سوءاً وخيماً، صحيح ؟ |
Ça égayerait pas mal ma soirée. Tu pourrais le changer en fleur ou en dauphin ou un truc du genre ? | Open Subtitles | سيغيّر ذلك من ليلتي بحق. ربما يمكنكِ تغييره إلى وردة أو دلفين |
Donc, tu as eu ta soirée. Maintenant, je prends la mienne. | Open Subtitles | إذن ، أنت حصلت على ليلتك والآن سأحصل على ليلتي |
Maman, gâche pas ma soirée. - Tu veux pas les essayer ? | Open Subtitles | ـ أمي، لا تفسدي ليلتي ـ لماذا لا تجربي أرتداء هذه؟ |
Mais voici mon dilemme : ma soirée correcte est comme l'enterrement de vie d'un garçon correct. | Open Subtitles | : ولكن هذه مُعضلتي ان ليلتي العادية تُشبه ليلة وداع العزوبية لأي شاب آخر |
Ok, il n'y a aucun moyen que je gaspille ma soirée en étant toute boo-hooey à propos des nouvelles d'hier, alors allons obtenir notre buzz et amusons nous. | Open Subtitles | حسن ، محال أن أضيّع ليلتي حول التحدث بلا فائدة عن أنباء ليلة البارحة لذا فلنظهر حماسنا و نستمتع |
Et je sais avec certitude franche ce ce soir... est ma nuit. | Open Subtitles | وأنا في يقين تــام بأن هذه الليلة ستكون ليلتي |
Les mêmes chaussons et le même coin du feu chaque soir me satisfont pleinement. | Open Subtitles | ليس لي، فمعظم وقتي ارتدي نفس الأحذية واقضي ليلتي عند نفس المدفأة |
Ca va être comme ça ce soir ? | Open Subtitles | أرجوك لا تقل أن ليلتي ستكون من هذا النوع؟ |
La tension est montée entre les membres des communautés dinka et équatoriennes autour du débat sur le fédéralisme et aurait été à l'origine de fusillades dans certaines parties de Djouba dans les nuits du 28 et du 29 juin. | UN | وازدادت حدة التوتر بين المجتمعات المحلية للدينكا وسكان الاستوائية خلال مناقشة النظام الاتحادي، وتفيد التقارير بأن ذلك قد أدى إلى إطلاق النار في أجزاء من جوبا في ليلتي 28 و 29 حزيران/يونيه. |