"لينقذني" - Translation from Arabic to French

    • pour me sauver
        
    • secours
        
    • m'aide
        
    Sinon pourquoi aurait-il pris tous ces risques pour me sauver ? Open Subtitles إن لم يكن كذلك، فلم يخاطر بحياته لينقذني ؟
    On me recherchait pour meurtre, mais le mec de mon rêve a risqué sa vie pour me sauver. Open Subtitles لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني
    Tio Lucas, est revenu à temps pour me sauver. Open Subtitles تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني
    Il est allé sur le vaisseau pour me sauver. Pour ne pas que je perde pas ma famille comme lui. Open Subtitles لأجل ذلك ذهب للسفينة، لينقذني حتى لا أفقد عائلتي بسبب الزائرين مثله
    Marre de me planquer et d'attendre des secours ! Open Subtitles تعبتُ، تعبتُ من الاختباء. تعبتُ الانتظار من مجيء أحد لينقذني.
    Que quelqu'un m'aide, pitié! Open Subtitles لينقذني أحد, أرجوكم
    Cet homme effrayé qui m'a rejoint sur le rebord pour me sauver. Open Subtitles هذا الرّجل الخائف الذي وطأ تلك الحافة لينقذني.
    T'es le seul sur Terre qui ferait le tour du monde pour me sauver. Open Subtitles انت الشخص الوحيد علي هذا الكوكب قد يمشي نص المسافة حول العالم لينقذني
    Il est ma famille, et il est revenu pour me sauver. Open Subtitles انه عائلتي لأنه عاد , عاد لينقذني
    Mon père a fait un pacte avec lui pour me sauver. Maintenant ça le tue. Open Subtitles أبي قد أتفق معه لينقذني والآن يقتله
    Mais cette nuit-là, il l'a fait pour me sauver. Open Subtitles لكن قام بذلك تلك الليلة لينقذني
    Todd est parti en Afrique pour me sauver. Open Subtitles لا, فرانك, تود ذهب الي افريقيا لينقذني
    Je n'ai pas besoin d'un homme pour me sauver. Open Subtitles . لا احتاج لرجل لينقذني
    Eh bien, il a sauter d'un avion pour me sauver. Open Subtitles لقد قفز من طائرة لينقذني
    Il l'a fait pour me sauver. Open Subtitles لقد فعلها لينقذني
    Oui, il est allé à New York déguisé en Colonel britannique pour me sauver, mais je ne le voulais pas. Open Subtitles نعم ، لقد هربَ إلى (نيويورك) متنكرًا في زي عقيد بريطاني لينقذني ، أنا من لم ارد أن يتم غنقاذي
    Après ça, j'ai juré de ne plus compter sur qui que ce soit pour me sauver. Open Subtitles بعد تلك الليلة، أقسمت لن أحتاج لـ(باتمان) أو لأي شخص لينقذني مجدّداً
    Personne pour me sauver. Open Subtitles لا أحد سيأتي لينقذني
    pour me sauver, il va mourir. Open Subtitles لينقذني ذهب إلى هناك ليموت
    Attendre qu'on vole à notre secours ? Open Subtitles أنتظر أحداً لينقذني أنا وإبني؟
    Au secours ! Open Subtitles لينقذني أحد
    Oh... que quelqu'un m'aide ! Open Subtitles لينقذني أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more