"لينكولن" - Translation from Arabic to French

    • Lincoln
        
    Nous pensons qu'il a abandonné un break volé dans Lincoln Heights. Open Subtitles نعتقد أنه ترك شاحنة صغيرة خلفه فى مرتفعات لينكولن
    La mort de Lincoln faisait partie d'un complot bien plus gros de tuer quatre des plus puissants hommes au gouvernement, d'un seul coup : Open Subtitles كان الموت لينكولن جزء من مؤامرة أكبر من ذلك بكثير لقتل أربعة رجال الأقوى في الحكومة في ضربة واحدة:
    Pas vraiment. Je viens du Nebraska. Un bled près de Lincoln. Open Subtitles ليس فعلياً، أنا من نبراسكا بلدة صغيرة قرب لينكولن
    Vous réalisez que j'ai été nommé par le Président Lincoln? Open Subtitles انت تعلم اننى كنت مقربا للرئيس لينكولن نعم
    La maison à Lincoln Park, la maison de vacances de Boca Raton, mise à son nom, Open Subtitles مُـرَ على مَكتبي غداً المَنزلُ في لينكولن بارك منزل الصيف في بوكا راتون
    D'après sa mère, le rêve de Lincoln était d'être architecte. Open Subtitles وفقا لأمه,حلم لينكولن كان ان يصبح مهندس معماري
    Que je sache, la police t'a trouvé à poil sur les cuisses de Lincoln... couvert de timbres de nicotine avec un écriteau sur la poitrine... Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    Professeur honoraire à la Lincoln University (États-Unis). UN أستاذ شرفي، جامعة لينكولن بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Il y a bien des années, un autre fils brillant de ce pays-ci, les États-Unis d'Amérique, Abraham Lincoln, a dit : UN وقبل سنوات عديدة قال ابـن لامـع آخر من أبناء هذا البلد، الولايات المتحدة الأمريكية، إبراهام لينكولن:
    Le Bureau des Nations Unies m'a de son côté avisé que les parties de Bougainville à l'Accord de Lincoln approuvent la requête du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وقد أبلغني أيضا مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل بأن أطراف بوغانفيل في اتفاق لينكولن موافقون على هذا الطلب المقدم من حكومة بابوا غينيا الجديدة.
    iii) M. Lincoln Chen (Rockefeller Foundation) fera le point sur le nouvel ordre du jour pour le développement humain et les enfants; UN ' ٣` الدكتور لينكولن تشن، مؤسسة روكفلر، سيعرض أفكاره عن الخطة المقبلة من أجل التنمية البشرية واﻷطفال.
    Conformément à l'Accord de Lincoln, les anciennes factions belligérantes ont décidé de régler leurs différends par des moyens pacifiques. UN فقد آثرت الفصائل التي كانت متناحرة في السابق أن تسوي خلافاتها سلميا وفقا لاتفاق لينكولن.
    Le présent accord constitue l'annexe 1 à l'Accord de Lincoln sur la paix, la sécurité et le développement à Bougainville. UN هذا الاتفاق هو المرفق ١ لاتفاق لينكولن للسلام واﻷمن والتنمية لبوغانفيل.
    Professeur honoraire à l'Université Lincoln (États-Unis). UN أستاذ فخري، جامعة لينكولن بالولايات المتحدة.
    Le Conseil de sécurité a noté que l’Accord de Lincoln appelait l’Organisation des Nations Unies à jouer un rôle à Bougainville, et a demandé au Secrétaire général d’étudier la composition et les modalités financières d’une telle implication des Nations Unies. UN كما لاحظ المجلس أن اتفاق لينكولن يدعو اﻷمم المتحدة إلى القيام بدور في بوغانفيل، وطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في التكوين الذي ستجسد فيه مشاركة اﻷمم المتحدة هذه وفي طرائق تمويلها.
    Je voudrais rappeler les paroles prononcées par le Président Lincoln en 1860 à New York au Cooper Institute : UN وأود أن أتشاطر وإياكم العبارات نفسها التي تفوه بها الرئيس لينكولن في معهد كوبر هنا في نيويورك عام ١٨٦٠ إذ قال ما يلي:
    De nouveaux projets sont mis en route dans les zones rurales de Port Lincoln et Risdon Park. UN وقد بدأت المشاريع الجديدة في المناطق التابعة لكل من بورت لينكولن وريسدون بارك.
    M. Lincoln Flor, spécialiste principal des partenariats public-privé, World Bank Institute UN السيد لينكولن فلور، أخصائي سام في الشراكات بين القطاعين العام والخاص، معهد البنك الدولي
    Licence en droit (Université de Londres), maîtrise et doctorat en droit (Université de Keele) diplôme d'avocat (barrister) (Lincoln's Inn) UN بكالوريوس في القانون، جامعة لندن، ماجستير ودكتوراه في القانون، جامعة كيل، شهادة المحاماة في لينكولن إن
    C'est une adresse sur la 3ème rue, mais son entrée est sur Lincoln. Open Subtitles انه عنوان الشارع الثالث، ولكن في الحقيقة انت ذهبت لشارع لينكولن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more