Ouais, une promesse pour demain vaut bien moins qu'un effort aujourd'hui. | Open Subtitles | وعد ليوم غد يستحق أقل بكثير من المحاولة اليوم |
Je viens de vous besoin d'approuver les apéritifs pour demain. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لكم للموافقة شهية ليوم غد. |
Le traiteur a dit qu'elle gardait les truffes pour demain. | Open Subtitles | أوه،الممون قال بأن الحلويات قد حفضها ليوم غد |
En tout cas, voilà vos billets de bateau pour demain. | Open Subtitles | على أي حال، خذ تذاكر القارب ليوم غد |
Il vaudrait mieux que ton appareil soit chargé, j'ai le titre de demain. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد أن آلة تصويرك معبأة بالذخيرة لأن لدي العنوان البارز ليوم غد |
C'est prévu pour demain, une minute avant minuit. | Open Subtitles | تم ضبطه ليوم غد في دقيقة واحدة حتى منتصف الليل. |
Je prépare quelque chose de spécial pour demain. | Open Subtitles | سأرتب لشيء خاص ليوم غد ساحجز في مكان مميز. |
Et bien tu vas avoir besoin d'une bonne nuit de sommeil pour demain. | Open Subtitles | حسنا، أنت بحاجة للحصول على جيدة يلة وتضمينه في النوم ليوم غد. |
En fait, nous devrions y aller, ou ça portera malchance pour demain. | Open Subtitles | في الواقع، من الأفضل أن نطردهُ أو سيجلب الحظ السئ ليوم غد |
Tu as passé la journée à nous rassurer pour demain. | Open Subtitles | أدركت للتوّ أنك أمضيت اليوم بأسره جاعلاً الجميع يشعر بجاهزيته ليوم غد |
Il voulait s'assurer que tu étais prêt pour demain. | Open Subtitles | أراد أن يتأكد أنك مستعد ليوم غد |
Servez le Margaux au dîner et gardez le Haut-Brion pour demain. | Open Subtitles | قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد. |
- Qu'est-ce que tu fais ici ? Je suis sorti acheter du lait pour demain. | Open Subtitles | اشتريت بالفعل بعض الحليب ليوم غد. |
Voici la liste de mes chansons pour demain. | Open Subtitles | حسناً ,ها هم المرشحون لأغانيّ ليوم غد. |
Je me suis arrangé une presse Conférence pour demain. | Open Subtitles | لقد نظّمت مؤتمراً صحفيّاً ليوم غد |
Et n'oubliez pas, chapitres 17 et 18 pour demain. | Open Subtitles | ولا ينسي، أنت رجال، فصول 17 18 ليوم غد. |
En tant qu'hôtesse de I'air,'en ai eu un pour demain . | Open Subtitles | - حصلت مواعيد الصفر. ومضيفة، حصلت على واحدة ليوم غد. |
La Présidente (parle en anglais) : J'attire l'attention des représentants sur le fait que la liste des orateurs pour demain et vendredi est longue. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أذكّر الممثلين بأن لدينا قائمة بالمتكلمين طويلة جدا ليوم غد ويوم الجمعة. |
Les noms des participants soumis au Secrétariat après la date limite de demain figureront dans un seul additif qui ne sera publié qu'à la fin de la session. | UN | وستدرج أسماء المشاركين التي تقدم إلى الأمانة العامة بعد الموعد النهائي ليوم غد في إضافة واحدة للقائمة لن تصدر إلا بعد انتهاء الدورة. |
Le programme de demain comporte trois parties. | Open Subtitles | جدول الأعمال ليوم غد مقسم لثلاث أقسام |
C'est pour votre entretien de départ de demain. | Open Subtitles | هذه لأجل مقابلتك النهائية ليوم غد |
L'audience est suspendue jusqu'à demain 10 h pour le contre-interrogatoire. | Open Subtitles | سوف أجل الجلسة ليوم غد في العاشرة صباحا حيث سيحين وقت مرافعتك |