"لي هنا" - Translation from Arabic to French

    • moi ici
        
    • ici pour
        
    • me retenir
        
    Vous avez besoin de moi ici pour couvrir que vous avez loupé un attentat majeur. Open Subtitles إنك بحاجة لي هنا كغطاء عن المفقودين في حادث إرهابي كبير
    J'y pensais depuis un moment, et il n'y a rien pour moi ici. Open Subtitles كنت أفكر فى هذا منذ فترة ولا يوجد شيء لي هنا
    {\pos(192,210)}Tiens, je vais voir s'il y a des trucs pour moi, ici. Open Subtitles أنتظر , بيتر سأبحث عن بعض الأشياء لي هنا
    Parce qu'il n'y a rien pour moi ici, pas vrai ? Open Subtitles لأنه لم يتبقى شيئا لي هنا , صحيح ؟
    Alan, tu ne m'as pas fait venir ici pour parler des toilettes pour handicapés ? Open Subtitles ألان، أنت لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مراحيض المعوقين، هل؟
    Janine essaie de me retenir ici. Open Subtitles محاولة لجانين للحفاظ على لي هنا.
    Parce que Chuck ne veut pas de moi ici, entre autres. Open Subtitles حقيقة أن تشاك لا يريد لي هنا لديه شيء لتفعله حيال ذلك.
    Et j'apprécie vraiment ce que tu a essayé de faire pour moi ici, mais je sais ce que j'aurais fait si j'étais dans ta situation. Open Subtitles وأقدّر ماحاولتِ فعله لي هنا .لكن أعلم ما سأفعله لو كنتُ مكانكِ
    Il y a quelque chose de très important pour moi ici... et je ne suis pas certaine de pouvoir l'abandonner. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي
    On ne trouvera rien pour moi, ici. Open Subtitles انظر ، لا أعتقد اننا سنجد شيئاً مناسب لي هنا
    Je ne sais pas. Il n'y a rien pour moi ici. Open Subtitles لستُ أدري، فلا يوجد أيّ شيء لي هنا.
    J'essaie de savoir si ça va être plus inconfortable pour moi ici ou là-bas Open Subtitles إنني أحاول أن أقرر ما إذا كان الوضع... سيكون أسوأ بالنسبة لي هنا أو بالخارج.
    je ne croit pas qu'il y ai un futur pour moi ici. Open Subtitles لا أعتقد بأن هناك مستقبل كبيرا لي هنا
    Il n'y a plus rien pour moi ici maintenant. Open Subtitles لم يعد هناك شيئ باقي لي هنا بعد الآن
    De toute façon, il n'y a rien pour moi ici. Open Subtitles كما انه لا يوجد اي شئ لي هنا
    Vous avez besoin de moi ici. Open Subtitles كنت بحاجة لي هنا.
    Il y a rien pour moi, ici. Open Subtitles لا يوجد شئ لي هنا
    Il y a rien pour moi ici. Open Subtitles لايوجد شيء لي هنا
    C'est dangereux pour moi, ici. Open Subtitles لأني ليس من آمنًا لي هنا
    Je suis ici pour résoudre des disputes comme ça. Open Subtitles بالتساوي بين الشركاء. انظر، هل كان لي هنا لتسوية النزاعات من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more