toi et moi on a eu de sacré Réveillons. | Open Subtitles | رجل، وكان لي ولكم بعض الجنون في ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة. |
Il y a des règles dans ce monde, aussi injuste que ça peut nous sembler pour toi et moi. | Open Subtitles | هناك قواعد في هذا العالم بقدر ما تبدو أنها غير عادلة لي ولكم |
Ce n'est pas à propos de toi et moi à nouveau ensemble. | Open Subtitles | هذا ليس حول لي ولكم الحصول على معا مرة أخرى. |
Tu réaliseras bientôt, que ceux comme toi et moi, nous avons des choses en commun avec quelques détenus. | Open Subtitles | عليك أن تدرك قريبا من أمثال لي ولكم لقد حصلنا على الكثير من القواسم المشتركة مع بعض من سلبيات. |
vous et moi avec une arme. | Open Subtitles | لي ولكم بمسدس. ريد، وحان الوقت. لا. |
Ce cercle ne contient que toi et moi. | Open Subtitles | هذه الدائرة تحتوي فقط لي ولكم. |
Christy, c'est juste toi et moi. | Open Subtitles | حسنا، كريستي، انها مجرد لي ولكم. |
Il n'y avait plus que toi et moi, seuls au monde. | Open Subtitles | كان ذلك فقط لي ولكم في العالم كله. |
Je t'ai emmenée au planétarium, juste toi et moi. | Open Subtitles | أخذت لك القبة السماوية ، فقط لي ولكم. |
Je t'ai emmenée au planétarium, juste toi et moi. | Open Subtitles | أخذت لك القبة السماوية ، فقط لي ولكم. |
Si tu le détruis, toi et moi, nous deviendrons ennemis ! | Open Subtitles | إذا كنت تدمير ذلك ... لي ولكم, وسوف يكون الأعداء |
- On était amis, toi et moi. - Je m'en souviens. | Open Subtitles | لقد اعتدنا أن نكون أصدقاء، لي ولكم. |
Maintenant, Kryptonien, c'est juste entre toi et moi. | Open Subtitles | Mongul: الآن، kryptonian، انها مجرد لي ولكم. |
Protégé de l'hypocrisie, doux comme une tranche de melon, posée ici pour toi et moi... | Open Subtitles | ¶ الآمن من النفاق ¶ أحلى من شجرة البطيخ ¶ ضع هنا بالنسبة لي ولكم |
Ne parle pas de lui et d'elle comme s'il s'agissait de toi et moi. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر التحدث عنه و لها مثل ذلك هو لي ولكم. |
Ce soir, il s'agit de toi et moi. | Open Subtitles | هذه الليلة هي عن لي ولكم. |
toi et moi, tu es tout ce que j'ai. | Open Subtitles | لي ولكم. أنت كل ما حصلت. |
C'est trop gros pour toi et moi. | Open Subtitles | هذا هو أكبر من لي ولكم. |
Il ne s'agit plus que de vous et moi. | Open Subtitles | انها ليس فقط لي ولكم بعد الآن. |
Si par nous, vous voulez dire vous et moi en tant que personnes individuelles alors oui, c'est fantastique. | Open Subtitles | إذا كان عن طريق "نحن" تقصد لي ولكم ككيانات فردية، ثم نعم، نحن خيالي. |
Il n'y a que vous et moi, Stanley. | Open Subtitles | حسنا , انها مجرد لي ولكم , ستانلي. |