L'accusé Lee Yong-Go a kidnappé la jeune Choi Ji-Young, l'a violée et assassinée en brisant son crâne avec une brique. | Open Subtitles | قضية لي يونغ غو الذي اختطف الطفلة تشوي جي يون وتحرش بها وكسر رأسها بحجر وقتلها بوحشية |
La déclaration de Lee est un coup monté par la police. | Open Subtitles | فإن أقوال لي يونغ غوو قد تم تزييفها لقد حققوا معه بعنف وقاموا بتهديده وإجباره ليعترف بجريمة لم يرتكبها وأيضاً |
L'accusé Lee Yong-Go est condamné à mort. | Open Subtitles | المتهم لي يونغ غوو قد حُكِم عليه بالإعدام |
En sa qualité de représentant de la Chine, il remercie les délégations pour les félicitations adressées à M. Li Yong. | UN | وهو، بصفته ممثل الصين، يود أن يشكر الوفود على تهانيها للسيد لي يونغ. |
M. Li Yong (Chine)* | UN | السيد لي يونغ )الصين(* |
L'invalidité de l'accusé Lee Yong-Go est reconnue. | Open Subtitles | المتهم لي يونغ غوو كان شخصاً معاق عقلياَ |
M. Lee Yong-shik (observateur de la République de Corée) fait observer que le problème tient essentiellement au fait que l'introduction est trop longue. | UN | 20- السيد لي يونغ - شيك (المراقب عن جمهورية كوريا): قال إن لب المشكلة يتمثل في أن المقدمة مفرطة الطول. |
70. M. Lee Yong-shik (observateur de la République de Corée) appuie les observations que vient de formuler le représentant de Singapour. | UN | 70- السيد لي يونغ شيك (المراقب عن جمهورية كوريا): أيد الملاحظات التي أبداها على التو ممثل سنغافورة. |
M. Lee Yong-bum Membre du Comité exécutif du Conseil coréen des syndicats | UN | السيد لي يونغ - بوم عضو اللجنة التنفيذية، المجلس الكوري للنقابات المهنية |
M. Lee Young-mo Secrétaire général du Tribunal constitutionnel | UN | السيد لي يونغ - مو اﻷمين العام، المحكمة الدستورية |
L'agent Lee Yong-soo, de la police anti-émeute, avait dû le désarmer en le frappant à la main droite, celle qui tenait le tuyau. | UN | فاضطر ضابط شرطة مكافحـة الشغب لي يونغ - سو إلى نزع سلاحه بضرب يده اليمنى التي كانت تحمل القضيب، وقد عولجت إصابة يده. |
La Directrice générale a tout d'abord rendu hommage au docteur Lee Jong-Wook, Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), décédé subitement la semaine passée. | UN | 2 - وبدأت المديرة التنفيذية كلامها بالإشادة بذكرى الدكتور لي يونغ - ووك، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، الذي توفي فجأة في الأسبوع السابق. |
Le monsieur ici pratique la rhinoplastie à Gangwon-do... un destructeur de la nature, le président Lee Yong Hoon. | Open Subtitles | ثمَ، الأخ الأكبر الّذي يعمل في جراحة الأنف .في عيادة غانغون-دو الرئيس، لي يونغ هون. |
Lee Yong-Go n'est pas assez intelligent pour rédiger ça ! | Open Subtitles | ! لي يونغ غوو ليس ذكياً بما فيه الكفاية ليكتب هذا |
M. Lee Yong-shik (observateur de la République de Corée) partage les préoccupations exprimées touchant la difficulté de modifier les constitutions. | UN | 18- السيد لي يونغ - شيك (المراقب عن جمهورية كوريا): شاطر في الاهتمامات التي أبديت بشأن صعوبة تعديل الدساتير. |
M. Lee Yong-shik (observateur de la République de Corée) appuie l'adjonction qui a été proposée à la recommandation. | UN | 33- السيد لي يونغ - شيك (المراقب عن جمهورية كوريا): أيد الإضافة المقترحة للتوصية. |
. M. Lee Yong-shik (observateur de la République de Corée) n'est pas certain que la recommandation 3 ajoute quoi que ce soit dans la pratique. | UN | 33- السيد لي يونغ - شيك (المراقب عن جمهورية كوريا): قال إنه ليس متأكدا من أن التوصية 3 تضيف جديدا إلى واقع الممارسة. |
M. Li Yong (Chine)*** | UN | السيد لي يونغ )الصين(*** |
M. de Alba (Mexique) dit que le Mexique se félicite de la récente visite de travail de M. Li Yong, qui a permis à son pays de mieux connaître les idées et les projets du Directeur général et de voir comment la coopération entre l'ONUDI et le Mexique pouvait être mise en place. | UN | 79- السيد دي ألبا (المكسيك): قال إنَّ بلده يرحِّبُ بزيارة العمل التي قام بها مؤخرا السيد لي يونغ إلى المكسيك، والتي مكنت البلد من تكوين صورة أدق لما لديه من أفكار ومشاريع، والوقوف على كيفية بلورة التعاون بين اليونيدو والمكسيك. |
En 2013, le Conseil a accueilli en son sein de nouveaux membres : MM. Li Yong (Organisation des Nations Unies pour le développement industriel) et Mukhisa Kituyi (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement), Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka (Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes) et M. Roberto Carvalho de Azevêdo (Organisation mondiale du commerce). | UN | 6 - وفي عام 2013، رحّب مجلس الرؤساء التنفيذيين بالأعضاء الجدد التالية أسماؤهم: لي يونغ من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وموخيسا كيتويي من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وفومزيلي ملامبو - نغوكا من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وروبيرتو كارفالهو دي أزيفيدو من منظمة التجارة العالمية. |
3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994, de M. Alvaro Gurgel de Alencar (Brésil), M. Li Yong (Chine), M. Ugo Sessi (Italie), M. Agha Shahi (Pakistan) et M. Adrien Teirlinck (Belgique) et, pour un mandat de deux ans à compter du 1er janvier 1994, de M. Neil Hewitt Francis (Australie). | UN | ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين السيد ألفارو غورجيل دي الينكار )البرازيل( والسيد لي يونغ )الصين( والسيد أوغو سيسي )إيطاليا( والسيد آغا شاهي )باكستان( والسيد اندرين تيرلينغ )بلجيكا( أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، والسيد نيل هويت فرانسيس )استراليا( لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |