Je n'ai pas tué Lizzie, nous étions en affaires ensemble. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ ليزي. هي كَانَ شريكاً عملِي. |
Je n'ai pas tué Regina et tu le sais. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ ريجينا وأنت تَعْرفُ ذلك. |
Je ne suis pas un meurtrier. Je n'ai pas tué Sydney. | Open Subtitles | انظروا، انا لَستُ قاتل، أنا لَمْ أَقْتلْ سدني. |
Je n'ai pas poignardé ce type, et je n'ai pas tué ces filles. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَطْعنْ ذلك الرجلِ، أنا لَمْ أَقْتلْ أولئك البناتِ. |
Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي واحد، |
Je n'ai pas... je n'ai tué personne et je n'ai que 38 ans, alors j'ai encore du temps devant moi. | Open Subtitles | لَستُ - - أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص |
J'y étais, mais je n'ai pas tué cette sale petite arnaqueuse. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك، لَكنِّي لَمْ أَقْتلْ تلك كلبةِ الفنان المحتالِ الصَغيرةِ. |
Je n'ai pas tué cette femme, Mlle Pope. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ تلك الإمرأةِ، الآنسة. |
Écoutez, je n'ai pas tué ces filles. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَمْ أَقْتلْ أولئك البناتِ. |
Je n'ai pas tué Marcia Hooper. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ مارسيا هوبير. |
Je n'ai pas tué ma belle-soeur. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ زوجةَ أَخِّي. |
- Je n'ai pas tué ces gens. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أولئك الناسِ. |
Je n'ai pas tué Paige. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ بَيج. |
Je n'ai pas tué ces animaux. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ هذه الحيواناتِ. |
Je n'ai pas tué Michael. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ مايكل. |
Je n'ai pas tué ma femme. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ زوجتَي. |
Je n'ai pas tué ma femme. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ زوجتَي. |
Je n'ai pas tué David. | Open Subtitles | لَمْ أَقْتلْ (ديفيد) |
Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص. |
Attendez, je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي واحد. |