Il n'existe tout simplement pas de solution militaire à la crise en Afghanistan. | UN | وبكل بساطة فإنه لا يوجد حل عسكري للأزمة في أفغانستان. |
Pour faire face à la crise en Afghanistan, l'ONU et ses partenaires ont dû surmonter plusieurs obstacles. | UN | 74 - وكان على الأمم المتحدة وشركائها عند التصدي للأزمة في أفغانستان أن تتغلب على قيود شديدة. |
Dès les événements du 11 septembre 2001, le HCR a pris l'engagement d'entreprendre une évaluation en temps réel de sa réponse à la crise en Afghanistan et dans les pays voisins. | UN | ولقد التزمت المفوضية، بعد فترة وجيزة من أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001، بأن تجري تقييماً `في الوقت الحقيقي` لاستجابتها للأزمة في أفغانستان والبلدان المجاورة. |
Celui-ci offre une solution à la crise en Afghanistan par le biais du processus de paix de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهو ينص على حل لﻷزمة في أفغانستان عن طريق عملية اﻷمم المتحدة للسلام. |
Au premier semestre de 2002, le Bureau de la prévention des crises et du relèvement a concentré son attention sur les dispositions que le PNUD devait prendre pour faire face à la crise en Afghanistan, mais il a tout de même collaboré étroitement avec les bureaux de pays du PNUD dans plusieurs autres pays et régions. | UN | 42 - وعلى الرغم من أن تصدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للأزمة في أفغانستان كان محور اهتمام مكتب منع الأزمات والانعاش في النصف الأول من عام 2002، تعاون المكتب بشكل وثيق مع المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عدة بلدان ومناطق أخرى. |
Au premier semestre de 2002, le Bureau de la prévention des crises et du relèvement a concentré son attention sur les dispositions que le PNUD devait prendre pour faire face à la crise en Afghanistan, mais il a tout de même collaboré étroitement avec les bureaux de pays du PNUD dans plusieurs autres pays et régions. | UN | 42 - وعلى الرغم من أن تصدي البرنامج الإنمائي للأزمة في أفغانستان كان محور اهتمام مكتب اتقاء الأزمات وتحقيق الانتعاش في النصف الأول من عام 2002، فقد تعاون المكتب بشكل وثيق مع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي في عدة بلدان ومناطق أخرى. |
L'Olij Majlis réaffirme son attachement aux initiatives présentées antérieurement par la République d'Ouzbékistan en vue de régler la crise en Afghanistan par des moyens pacifiques. | UN | ويؤكد المجلس العالي مجددا التزامه بالمبادرات التي سبق أن تقدمت بها جمهورية أوزبكستان بشأن التسوية السلمية لﻷزمة في أفغانستان. |