Le Représentant spécial a eu l'occasion de discuter avec Lakhan Mehrotra, le Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge nommé récemment. | UN | وقد سنحت الفرصة للسيد هامابرغ للالتقاء بالسيد لاخان مهروترا، الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا الذي عيﱢن مؤخرا. |
Lakhan Mehrotra, Représentant personnel du Secrétaire général au Cambodge | UN | لاخان ميهروترا، الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا |
5. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Cambodge | UN | مكتب الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا |
Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Le Gouvernement royal du Cambodge travaille en étroite coopération avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge, l'honorable Benny Widyono. | UN | وتعمل حكومة كمبوديا الملكية بتعاون وثيق مع اﻷونرابل بني ويديونو الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا. |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Il a eu des entretiens avec le Représentant personnel du Secrétaire général au Cambodge, le Coordonnateur résident des Nations Unies et des membres des organisations menant des activités dans le domaine de la santé publique. | UN | واجتمع أيضا مع الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا ومع المنسق المقيم لﻷمم المتحدة، ومع أعضاء المنظمات العاملة في مجال الصحة العامة. |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Vers la fin de 1997, le bureau du Cambodge, en coopération avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge, a facilité le retour de certaines personnalités politiques cambodgiennes qui s'étaient d'elles—mêmes exilées. | UN | وفي أواخر عام ٧٩٩١، تعاون مكتب كمبوديا مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا من أجل إعادة بعض الشخصيات السياسية الكمبودية المنفية ذاتياً. |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
En temps que Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge et dans l'ex-Yougoslavie, j'ai été le témoin du lourd tribut que les mines terrestres font payer aux nations qui s'emploient à se remettre d'années de conflit armé. | UN | وقد شهدت، بصفتي ممثلا خاصا لﻷمين العام في كمبوديا ويوغوسلافيا السابقة، الخسائر الفادحة التي تلحقها اﻷلغام اﻷرضية بأمم تسعى حاليا جاهدة لتحقيق انتعاشها بعد سنوات من الصراع المسلح. |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
(UN-R-02-411) Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | )UN-R-02-411( الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge | UN | ٢٠- الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا |
Les quatre personnalités ajoutées à la liste établie au 29 avril 1994 sont deux envoyés nouvellement nommés (le Coordonnateur spécial dans les territoires occupés et l'Envoyé humanitaire spécial au Rwanda et au Burundi) et les titulaires des deux postes de directeur, à savoir le Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge et l'Envoyé personnel du Secrétaire général auprès du Mouvement des pays non alignés. | UN | والزيادة البالغة ٤ في عدد الوظائف من الرتب العليا من ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤ هي نتيجة لتعيين مبعوثين )المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة والمبعوث الخاص للشؤون الانسانية في رواندا - بوروندي( وادراج وظيفتين من الرتبة مد - ٢ هما بالتحديد وظيفة الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا والمبعوث الشخصي لﻷمين العام إلى حركة بلدان عدم الانحياز. |
55. Comme on l'a indiqué plus haut, une des premières mesures que l'Organisation a prises pour faciliter la passation de marchés, compte tenu de l'ampleur des besoins et des retards inhérents à la transmission des demandes au Siège, a consisté à porter à 500 000 dollars — niveau encore jamais atteint — le plafond de la délégation de pouvoir dont bénéficiait le Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge pour les achats locaux. | UN | ٥٥- وكما ذكر أعلاه، كان من بين المحاولات المبكرة لتيسير شراء مستلزمات البعثة، مع وضع نطاق الاحتياجات والتأخر الذي لا مفر منه في إحالة جميع المسائل إلى المقر في الاعتبار، زيادة السلطة المفوضة للممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا للموافقة على شراء المستلزمات محليا بحد أقصى لم يسبق له مثيل يبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار. |