"مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن" - Translation from Arabic to French

    • troisième Conférence des Nations Unies sur
        
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Le Conseil d'administration ne devrait épargner aucun effort pour organiser une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable. UN ويجب ألا يألو مجلس الإدارة جهداً في تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة.
    Participation à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN 1980 شارك في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار
    troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Son représentant a participé à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue du 14 au 20 mai 2001 à Bruxelles. UN وحضر ممثل الجمعية مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 في بروكسل، بلجيكا.
    En outre, un module sur la promotion des relations interentreprises a été ajouté au programme relatif aux femmes chefs d'entreprise; le Gouvernement allemand avait décidé de le financer à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN وعلاوة على ذلك، أضيف عنصر يتعلق بإقامة الروابط في برنامج سيدات الأعمال، الذي عرضت الحكومة الألمانية تمويله في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نمواً.
    - Chef adjointe de la délégation argentine à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1970-1982) UN - رئيسة مناوبة لوفد الأرجنتين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار (1970-1982)
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (HSP/GC/23/2/Add.4) - pour décision UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة HSP/GC/23/2/Add.4)) - لاتخاذ قرار
    Enfin, je voudrais exprimer notre préoccupation quant au fait que les consultations officieuses sur les deux projets de résolution ne se sont pas déroulées cette année dans le même esprit de coopération qui a toujours caractérisé les travaux sur les océans et le droit de la mer ici à l'ONU, notamment la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن قلقنا حيال حقيقة أن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروعي قراري هذا العام لم تعقد بنفس روح التعاون التي اتسم بها العمل بشأن المحيطات وقانون البحار الذي أنجز هنا في الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن اتفاقية قانون البحار.
    Projet de résolution A/C.4/58/L.8 : Examen de l'application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN مشروع القرار A/C.4/58/L.8: استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Il s'agit de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale sur la Conférence Habitat, et de la session extraordinaire consacrée au VIH/sida. UN والمؤتمرات هي، مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومؤتمر الموئل.
    La deuxième manifestation a été la convocation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui s'est tenue en mai 2001, et au cours de laquelle le Bangladesh a joué, avec d'autres pays, un rôle actif de premier plan en tant que coordonnateur des pays les moins avancés. UN أما الحدث الثاني فهو انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا، في شهر آيار/مايو 2001، الذي اضطلعت فيه بنغلاديش بدور ريادي ونشيط، جنبا إلى جنب مع بلدان أخرى.
    La contribution de l'ONUDI à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, conformément à la décision du Conseil IDB.23/Dec.10, sera axée sur la documentation au titre de ce point. UN سيكون اسهام اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن تصنيع أقل البلدان نموا، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-23/م-10، هو موضع تركيز الوثائق التي سينظر فيها المجلس في اطار هذا البند.
    Président de la délégation équatorienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1974-1981). UN رئيس وفد إكوادور إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار (1974-1981).
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif (HSP/GC/24/2/Add.3) - pour décision UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي HSP/GC/24/2/Add.3)) - لاتخاذ قرار
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable : rapport du Directeur exécutif (HSP/GC/24/2/Add.3) - pour décision UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي HSP/GC/24/2/Add.3)) - لاتخاذ قرار
    Une première étape sur la voie menant à la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) a consisté en la présentation d'un < < Manifesto for cities : the urban future we want > > dans l'une des principales réunions. UN وكخطوة أولى للمشاركة باتجاه مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) قُدِّم ' ' بيان المدن: المستقبل الحضري الذي نصبو إليه`` في أحد الاجتماعات الرئيسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more