1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base ; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/63/267) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/63/267) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales concernant les produits de base (A/61/202) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/61/202) |
L'IED au service de la compétitivité à l'exportation (15 juin 2004) − Résumé établi par le secrétariat de la CNUCED | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الحادية عشرة - ساو باولو، 13-18 حزيران/يونيه 2004 |
Réunion d'information de la CNUCED sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2009 (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك) |
Réunion d'information de la CNUCED sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2009 (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك) |
Réunion d'information de la CNUCED sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2009 - - Sociétés transnationales, production agricole et développement (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 - الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك) |
Réunion d'information de la CNUCED sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2009 - - Sociétés transnationales, production agricole et développement (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 - الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك) |
Réunion d'information de la CNUCED sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2009 - - Sociétés transnationales, production agricole et développement (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 - الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك) |
4. Attend avec impatience la publication du rapport établi par la CNUCED sur les bénéfices effectifs que peuvent retirer les pays les moins avancés de leur inscription sur la liste des pays en question et les incidences pratiques des mesures prises en faveur des pays les moins avancés et prie la CNUCED d'inclure dans ce rapport une évaluation des incidences de la radiation des Maldives; | UN | 4 - يتطلع إلى تلقي التقرير الذي يعده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاستفادة الفعلية لأقل البلدان نموا من إدراجها في قائمة أقل البلدان نموا وعن الأثر العملي للتدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نموا، ويطلب إلى المؤتمر أن يدرج في هذا التقرير تقييما للآثار التي يمكن أن يتركها على ملديف إخراجها من قائمة أقل البلدان نموا؛ |
Le Conseil attendait avec intérêt la publication du rapport établi par la CNUCED sur les bénéfices que peuvent retirer les pays les moins avancés de leur inscription sur la liste des pays en question et les incidences pratiques des mesures prises en faveur des pays les moins avancés, dans lequel devrait figurer une évaluation des incidences de la radiation des Maldives (résolution 2000/34 du Conseil). | UN | وأعرب المجلس عن تطلعه إلى تلقي التقرير الذي يعده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الفوائد التي تجنيها أقل البلدان نموا من كونها مدرجة في قائمة أقل البلدان نموا وعن الأثر العملي للتدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك تقييم للآثار التي يمكن أن تلحق بملديف نتيجة لإخراجها من قائمة أقل البلدان نموا (قرار المجلس 2000/34). |