Depuis 2008, l'organisation a participé à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | دأبت المنظمة، منذ عام 2008، على المشاركة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
L'organisation a adhéré à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies en 2010. | UN | أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010. |
Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. | UN | وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية. |
Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. | UN | وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية. |
Elle est membre depuis de nombreuses années de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, une autre enceinte à laquelle elle participe activement. | UN | وقد أضحت لسنوات عديدة عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وهو منتدى آخر تشارك فيه المنظمة مشاركةً فعالة. |
Elle occupe la fonction de première vice-présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | كما أنها تشغل منصب النائب الأول لرئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
L'Association était représentée aux sessions de la Commission de la condition de la femme et a travaillé avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies. | UN | مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
L'organisation est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant le statut consultatif auprès des Nations Unies. | UN | والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
Le Mouvement est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | والحركة عضوة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بعلاقات استشارية مع الأمم المتحدة. |
La Fédération reste membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | لا يزال الاتحاد عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذي المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies a parlé au nom des organisations de la société civile. | UN | وتكلم مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة باسم منظمات المجتمع المدني. |
1981 Participant à la Conférence des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine organisée par l'ONU, à Arusha (Tanzanie). | UN | حضور مؤتمر المنظمات غير الحكومية المعني بقضية فلسطين الذي نظّمته الأمم المتحدة في أروشا، تنـزانيا. |
Cette tendance a reçu une impulsion supplémentaire avec la Conférence des organisations sous-régionales Asie-Afrique, accueillie par l'Afrique du Sud et l'Indonésie à Bandung au début de l'année. | UN | وقد أعطى هذا الاتجاه زخم جديد في مؤتمر المنظمات دون الإقليمية في آسيا وأفريقيا الذي استضافته كل من جنوب أفريقيا وإندونيسيا، وعقد في باندونغ هذا العام. |
La FAAFI est également membre de la Conférence des organisations non gouvernementales et a participé à toutes ses réunions, y compris aux réunions de son Comité sur le vieillissement. | UN | والاتحاد عضو أيضاً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وشارك في جميع اجتماعاته، بما فيها اجتماعات لجنته المعنية بالشيوخة. |
Transfert mondial de l’information siège au Conseil d’administration de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du Statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et son représentant est Vice-Président du Comité exécutif ONG/Département de l’information. | UN | ومنظمة النقل عضو في مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة، وممثلها هو نائب رئيس اللجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Dans le cadre de la coopération entre les organisations non gouvernementales et l'Organisation des Nations Unies, la FMS a participé activement à la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO). | UN | وفي إطار التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، كان الاتحاد عضواً نشطاً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية. |
En 1997, il a été élu membre du Conseil de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). | UN | وفي عام ١٩٩٧، انتخب لعضوية مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
L’IRG est associée à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) comme observateur. | UN | وتشارك المنظمة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بصفة مراقب. |
:: En 1997, Islamic Relief est devenu membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; | UN | :: في عام 1997، أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Fédération est un membre actif de la CONGO. | UN | والاتحاد عضو نشط في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |