1998 Chef suppléant de la délégation slovaque à la Conférence diplomatique des Nations Unies sur la création d’une cour internationale. | UN | ١٩٩٨ الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Résolution F de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour criminelle internationale | UN | القرار واو الذي اتخذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour criminelle internationale, | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، |
Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une Cour criminelle internationale (1998) | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
M. Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour pénale internationale | UN | ميم - مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
ACTE FINAL DE la Conférence diplomatique DE PLÉNIPOTENTIAIRES | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Résolutions adoptées par la Conférence diplomatique de | UN | القرارات التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une Cour criminelle internationale | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Liste des pays participant à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création | UN | قائمة الدول التي شاركت في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
ANNEXE Résolutions adoptées par la Conférence diplomatique de | UN | القرارات التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
Projet d'organisation des travaux de la Conférence diplomatique | UN | مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
La présente note a pour objet d'apporter une assistance aux participants à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale. | UN | القصد من هذه المذكرة هو مساعدة المشتركين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
COMMUNICATION ADRESSÉE À la Conférence diplomatique DE PLÉNIPOTENTIAIRES DES NATIONS UNIES SUR LA | UN | رسالة موجهة إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعنــي بإنشـاء محكمــة جنائيـة دوليـة من اللجنة الدائمة |
Président de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies | UN | رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين |
Ce serait toutefois une erreur de rouvrir les débats qui ont eu lieu à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires sur la création d'une cour pénale internationale ou de tenter de réintroduire des idées qui ont déjà été rejetées. | UN | بيد أنه من الخطأ إعادة فتح باب المناقشات التي سبق أن جرت في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، أو العودة إلى أفكار سبق رفضها. |
A la fin de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale, un journal new yorkais s'est opposé à l'acceptation de la Cour par les Etats-Unis d'Amérique au motif que le droit international n'existait pas. | UN | وفي نهاية مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، عارضت إحدى صحف نيويورك قبول الولايات المتحدة اﻷمريكية للمحكمة استنادا إلى أنه ليس هناك شيء يسمى قانون دولي. |