| Résolutions adoptées par la Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS. | UN | القرارات التي اصدرها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
| Nous espérons le succès de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS. | UN | ونحن نتطلع إلى نجاح مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المنتشرة والكثيرة الارتحال. |
| Voilà pourquoi le Canada a contribué à la convocation de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS. | UN | ولذلك السبب ساعدت كندا في الدعوة الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة والكثيرة الارتحال. |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة |
| L'INTERIEUR QU'AU-DELA DE ZONES | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية |
| Par conséquent, les résultats de la Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons hautement migrateurs seront à cet égard déterminants. | UN | ولذلك فإن نتيجة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة الارتحال ستكون حاسمة في هذا الصدد. |
| Il sera certainement possible de s'entendre sur un instrument de cette nature dans le cadre de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants ou grands migrateurs. | UN | وأردف قائلا إنه متأكد من إمكانية التوصل الى اتفاق بشأن هذا الصك في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية |
| La Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS, | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة |
| Rapport de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS | UN | تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur | UN | تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية |
| Conférence des Nations Unies sur les stocks DE POISSONS DONT | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة |
| La Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS. | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، |
| 1. Note les progrès réalisés par la Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS; | UN | ١ - تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال؛ |
| Nous sommes heureux des progrès réalisés par la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives et LES STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS, lors de sa première session, sous la direction compétente de l'Ambassadeur Satya Nandan, des Fidji. | UN | ويسعدنا أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، تحت الرئاسة القديرة للسفير ساتيا تاندان، ممثل فيجي، أحرز تقدما في دورته اﻷولى. |
| Les pays nordiques suivent avec intérêt les travaux préparatoires de la Conférence sur les stocks de poissons chevauchants ou grands migrateurs. | UN | وما برحت بلدان الشمال اﻷوروبية تتابع بنشاط مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |