Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales; | UN | رئيس الوفد اﻷوكراني لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وبين المنظمات الدولية؛ |
1986 Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre les Etats et les organisations internationales, et entre les organisations internationales | UN | ١٩٨٦ رئيس الوفد اﻷوكراني الى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات المعقودة بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية |
1986 : Représentant de la Chine à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales (Vienne) et membre du Comité de rédaction. | UN | ١٩٨٦ الممثل الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، وعضو لجنة الصياغة. |
Il suffit d'une très large majorité... " Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, première session, Vienne, 26 mars-24 mai 1968, Documents officiels (A/CONF.39/11), p. 514. | UN | )٦٤( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٦٢ آذار/مارس - ٤٢ أيار/مايو ٨٦٩١، الوثائق الرسمية، (A/CONF.39/11)، الصفحة ٧٢٣ من النص الانكليزي. |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités (1968, 1969) (Président de la délégation israélienne). | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات )١٩٦٨ و ١٩٦٩( )رئيس الوفد(. |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités à Vienne (1969). | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات في فيينا )١٩٦٩(. |
Le représentant de la France à la Conférence de Vienne a émis l'avis que " si l'on interprète l'article 50 comme permettant à des majorités d'instaurer des normes impératives valables erga omnes, on crée un législateur international sans contrôle et sans responsabilité " Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, deuxième session, Vienne, 9 avril-22 mai 1969, Documents officiels (A/CONF.39/11/Add.1), p. 101. | UN | )٨٤( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٦٢ آذار/مارس - ٤٢ أيار/مايو ٨٦٩١، الوثائق الرسمية، (A/CONF.39/11)، الصفحة ٢٧٤ من النص الانكليزي. |
Ce projet fut transmis, avec les commentaires y afférents, à l'Assemblée générale qui, par sa résolution 38/86 du 13 décembre 1984, convoqua une Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales - laquelle se tint à Vienne du 18 février au 21 mars 1986. | UN | في قرارها ٩٣/٦٨ المؤرخ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ أنها تعتزم عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية - وهو المؤتمر الذي عقد في فيينا في الفترة من ٨١ شباط/فبراير إلى ١٢ آذار/مارس ٦٨٩١. |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, Première session, Vienne, 26 mars-24 mai 1968, Documents officiels, Comptes rendus analytiques des séances plénières et des séances de la Commission plénière : Etats-Unis (p. 118 et 141-142), Espagne (p. 119), ou Chine (p. 131) | UN | )١٦٦( قارن: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٢٦ آذار/مارس- ٢٤ أيار/مايو ١٩٦٨. " الوثائق الرسمية " ، المحاضر الموجزة للجلسات العامة ولجلسات اللجنة بكامل هيئتها: الولايات المتحدة )الصفحات ١١٨ و ١٤١ - ١٤٢(، أو اسبانيا )الصفحة ١١٩(، أو الصين )الصفحة ١٣١(. |
, qui la rejeta V. la réaction des Etats-Unis in Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, Deuxième session, Vienne, 9 avril-22 mai 1969, Documents officiels, Comptes rendus analytiques des séances plénières et des séances de la Commission plénière, p. 37. . | UN | )١٦٩( انظر رد فعل الولايات المتحدة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة الثانية، فيينا، ٩ نيسان/أبريل - ٢٢ أيار/مايو ١٩٦٩، " الوثائق الرسمية " ، المحاضر الموجزة للجلسات العامة وجلسات اللجنة بكامل هيئتها، الصفحة ٣٧. |