"مؤتمر لﻷمم المتحدة عن" - Translation from Arabic to French

    • une conférence des Nations Unies sur
        
    • UNE CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR
        
    La Commission mondiale indépendante sur les océans a proposé d’organiser à bref délai une conférence des Nations Unies sur les questions relatives aux océans afin d’introduire des changements novateurs dans le système intergouvernemental. UN ٤٩ - وقد اقترحت اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، أن يعقد، في وقت مبكر، مؤتمر لﻷمم المتحدة عن المسائل المتعلقة بالمحيطات لﻹسراع بعملية التغيير والابتكار في النظام الدولي الحكومي.
    44. M. KWOK (Singapour) dit que le moment n'est pas favorable à la tenue d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales. UN ٤٤ - السيد كووك )سنغافورة(: قال إن الوقت ليس مناسبا بعد لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية.
    60. M. AL-KHALIFA (Bahreïn) dit que l'examen du rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement ainsi que sur la tenue éventuelle d'une conférence des Nations Unies sur la question (A/52/314) ne permet pas de conclure qu'il est urgent de tenir une telle conférence. UN ٦٠ - السيد الخليفة )البحرين(: قال إنه، بعد النظر في تقرير اﻷمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية (A/52/314)، لا يرى وفد بلده أي ضرورة ملحة لعقد مؤتمر عن الهجرة الدولية والتنمية.
    21. Les ministres ont réaffirmé qu'il était urgent de réunir une conférence des Nations Unies sur le financement du développement et se sont félicités des recommandations récemment formulées à cet égard par le Secrétaire général dans son rapport sur un Agenda pour le développement. UN ٢١ - وكرر الوزراء التعبير عن الحاجة الملحة إلى عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن تمويل التنمية، ورحبوا بالتوصية الصادرة مؤخرا في هذا الشأن عن اﻷمين العام، والمدرجة في تقريره عن " خطة للتنمية " .
    e) MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DEVELOPPEMENT, Y COMPRIS LA QUESTION DE LA CONVOCATION D'UNE CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LES MIGRATIONS INTERNATIONALES ET LE DEVELOPPEMENT, QUI ABORDERAIT LES QUESTIONS LIEES AUX MIGRATIONS UN )هـ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    Au paragraphe 8 du document A/54/587/Add.5, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution au titre de l'alinéa e), «Migrations internationales et développement, y compris la question de la convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement, qui aborderait les questions liées aux migrations». UN أما في إطار البند الفرعي )ﻫ( المعنون " الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة " فيرد في الفقرة ٨ من اﻹضافة الخامسة من الوثيقة A/54/587، توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد.
    e) MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DEVELOPPEMENT, Y COMPRIS LA QUESTION DE LA CONVOCATION D'UNE CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LES MIGRATIONS INTERNATIONALES ET LE DEVELOPPEMENT, QUI ABORDERAIT LES QUESTIONS LIEES AUX MIGRATIONS (A/54/207 et A/C.2/54/2) UN )هـ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة )A/54/207 و A/C.2/54/2(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more