Compte tenu des saletés que tu as dit jusqu'à présent, c'était étrangement poli. | Open Subtitles | باعتبار كل الاشياء القذرة التي قلت في الساعة الأخيرة ذلك كان مؤدّب بشكل مفاجئ |
Tu sais, ce n'est pas poli de tirer sur un homme qui dort dans ta maison. | Open Subtitles | تعرف لم تعتبر بأنك مؤدّب لضربك رجل يناوم في بيتك |
Si tu n'étais pas aussi poli, tu aurais compté. | Open Subtitles | إذا أنت ما كنت مؤدّب جدا، أنت تحسبه. |
J'ai poliment expliqué que nous avions fait notre part de cas, et qu'il faisait du très bon boulot. | Open Subtitles | وضّحتُ بشكل مؤدّب بأنّنا عالجنَا سهمَنا مِنْ الحالاتِ، وبأنّه يَعمَلُ عملاً جيداً جداً. |
On lui propose poliment une petite bagarre amicale et elle nous insulte et nous agresse. | Open Subtitles | نحن نسَأل بشكل مؤدّب عن ..مباراة ودية. لَكنَّها لم تظهر أي إحترامِ، وهاجمَتنا. |
S'il avait demandé poliment, je serais venu. | Open Subtitles | إذا يرغب بسؤال مؤدّب سأكون مسرور لمقابلة الكاردينال. |
Ecoutez, mon amie a été plus que polie envers vous, et vous la traitez comme si elle était une pute ? | Open Subtitles | النظرة، صديقي كَانَ لا شيء سوى مؤدّب إليك، وأنت تُعالجُ مثيلها هي هَلْ مومس؟ |
Mais monsieur Parfait a intérêt à être poli. | Open Subtitles | السّيد المثالي من الأفضل أن يكون مؤدّب |
Net, propre et poli. | Open Subtitles | مؤدّب ونظيف وانيق |
Un chien poli, très loyal. | Open Subtitles | دوجى مؤدّب دوجى موالي جداً. |
Sûrement, mais c'est plus poli de demander. | Open Subtitles | ما زال ، فهذا مؤدّب للسؤال |
Je suis juste poli... | Open Subtitles | فقط أنْ يَكُونَ مؤدّب. |
Un vaurien brillant... mais malheureusement mal poli! | Open Subtitles | لسوء الحظ الطفل الغير مؤدّب! |
Je ne demanderai pas poliment la prochaine fois. | Open Subtitles | لن أسألك بشكل مؤدّب في المرة القادمة أبتعدي عن الباب |
Ou rappelez-lui qui je suis et demandez-lui poliment. | Open Subtitles | أو ذكّريه فحسب بمن أكون وأطلبي منه بشكل مؤدّب |
Je ne te le demanderai pas poliment la prochaine fois. | Open Subtitles | لَنْ أَسْألَك بشكل مؤدّب في المرة القادمة. |
Elle montrait à son gendre des échantillons de peinture pour la maison qu'elle lui avait achetée et souriait poliment quand leurs avis divergeaient. | Open Subtitles | "تعرض على زوج إبنها المستقبلي عينات الألوان." "للبيت الذي إشترته له." "ويبتسمان بشكل مؤدّب عندما إختلفا." |
Demandez-moi poliment. | Open Subtitles | قف على أقدامِكَ اسْألُني بشكل مؤدّب |
Je vais me montrer très polie. | Open Subtitles | يا، مرحبا بكم. سأكون مؤدّب جدا. |
Oui, Mlle Giddens sait se montrer polie. | Open Subtitles | - هل سَمعتَ ذلك،مايلز؟ نعم،عزيزتي. لكن آنسةَ جايدينز نادرا ما يَكُونَ مؤدّب. |