Dans le cadre financier, leur part pourrait continuer d'être présentée en pourcentage du total prévu des ressources ordinaires disponibles pour la programmation. | UN | وضمن الإطار المالي، لا يزال في الإمكان التعبير عن حصتها كنسبة مئوية من مجموع الموارد العادية المتوقعة المتاحة للبرمجة. |
Dépenses sociales en pourcentage du total de la dépense publique | UN | المصروفات الاجتماعية كنسبة مئوية من مجموع المصروفات العامة |
En pourcentage du montant total des dépenses auditées | UN | كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني الخاضعة لمراجعة الحسابات |
En pourcentage du montant total des dépenses auditées | UN | كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها |
Décès (enfants de moins d'un an) en pourcentage du nombre total des décès | UN | معدلات الوفاة دون سن الواحدة كنسبة مئوية من مجموع |
a En pourcentage du nombre de produits quantifiables prévus et reportés. | UN | (أ) كنسبة مئوية من مجموع النواتج المبرمجة والمرحلة القابلة للقياس الكمي. |
iii) Prendre le montant calculé sous ii) à recouvrer par les ressources autres et le calculer comme pourcentage du total des dépenses de développement prévues à prélever sur les autres ressources; | UN | ' 3` أخذ المبلغ المحسوب في الخطوة ' 2` الذي سيسترد من الموارد غير الأساسية وحسابه كنسبة مئوية من مجموع النفقات الإنمائية غير الأساسية المخططة؛ |
Engagements non réglés, en pourcentage du total des dépenses | UN | الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Le résultat est exprimé en pourcentage du total des séances prévues et des séances additionnelles tenues. | UN | ويعبر عن النتيجة كنسبة مئوية من مجموع الاجتماعات المقررة والاجتماعات الإضافية المعقودة. |
Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal, en pourcentage du total des dépenses | UN | الأرصدة الدائنة النفقات الصافية النفقات الصافية كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Aide directe aux programmes par domaine d'intervention, en pourcentage du montant total des dépenses pour les programmes (2009) | UN | المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009 |
Total Budget institutionnel en pourcentage du montant total des ressources | UN | الميزانية المؤسسية كنسبة مئوية من مجموع الموارد |
Budget d'appui en pourcentage du montant total des ressources | UN | ميزانية الدعم كنسبة مئوية من مجموع الموارد |
En pourcentage du nombre total de rapports présentés Dégradation | UN | كنسبة مئوية من مجموع التقارير التي قُدّمت |
En pourcentage du nombre total de rapports d'audit présentés | UN | كنسبة مئوية من مجموع تقارير مراجعي الحسابات التي قُدّمت 40 في المائة |
a En pourcentage du nombre de produits quantifiables prévus et reportés. | UN | (أ) كنسبة مئوية من مجموع النواتج المبرمجة المرحّلة والقابلة للقياس الكمي. |
:: Part des dépenses fiscales dans le total des recettes fiscales. | UN | :: النفقات الضريبية كنسبة مئوية من مجموع الإيرادات الضريبية. |
pourcentage des autres ressources par rapport au total | UN | الموارد الأخرى كنسبة مئوية من مجموع الموارد |
Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات 22.5 في المائة |
:: On exprime le nombre des membres de chaque groupe régional en pourcentage de l'effectif total du comité considéré; | UN | يعبر عن عدد الأعضاء من كل مجموعة إقليمية كنسبة مئوية من مجموع أعضاء اللجنة المعنية. |
Le taux de population active rend compte, en pourcentage de l'ensemble de la population des 16 à 66 ans, des personnes de 16 à 66 ans qui font partie des actifs, | UN | المعدل في قوة العمل يشمل الأشخاص في قوة العمل بين سن 16 و66 عاما كنسبة مئوية من مجموع السكان بين سن 16 و66 عاما. |
Routes asphaltées (pourcentage du réseau routier) | UN | الطرق المرصوفة كنسبة مئوية من مجموع الطرق |
Le taux d'inscription, tous niveaux d'éducation confondus, qui, en pourcentage de la population totale du groupe d'âge des 6 à 23 ans, avait atteint 39 % en 1980, était retombé à 35 % en 1990. | UN | وكنسبة مئوية من مجموع السكان في الفئة العمرية من ٦ إلى ٢٣، بلغ معدل الالتحاق بجميع مراحل التعليم ٣٩ في المائة في عام ١٩٨٠، وهبط إلى ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٠. |
La part des projets dans les pays à faible revenu ou touchés par un conflit a continué de progresser en termes de pourcentage de la valeur totale des projets exécutés. | UN | واستمر التنفيذ في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتأثرة بالنزاع في الزيادة كنسبة مئوية من مجموع التنفيذ. |