Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les repré-sentants de l'Afghanistan et de Malte à occuper une place à la table du Bureau. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يدعو ممثلي أفغانستان ومالطة، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les représen-tants du Botswana et de l'Ukraine à occuper une place à la table du Bureau. | UN | وقــرر مكتب الجمعيــة العامة دعــوة ممثلي بوتسوانا وأوكرانيا، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
Le Bureau décide d'inviter sur sa demande le représentant du Bénin à occuper une place à la table du Bureau. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les repré-sentants du Japon, du Chili et de l'Égypte à occuper une place à la table du Bureau. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثلي اليابان، وشيلي، ومصر، بناء على طلبهم، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les repré-sentants du Soudan, du Brésil, de la République islamique d'Iran, du Kazakstan et de la Jamahiriya arabe libyenne à prendre une place à la table du Bureau. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثلي السودان، والبرازيل، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وكازاخستان، والجماهيرية العربية الليبية، بناء على طلبهم، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les représen-tants du Myanmar, du Pakistan, de Sri Lanka, de la Répu-blique arabe syrienne, du Bénin, de l'Ukraine, de l'Égypte, de l'Afghanistan et du Botswana à occuper une place à la table du Bureau. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثلي ميانمار، وباكستان، وسري لانكا، والجمهورية العربية السورية، وبنن، وأوكرانيا، ومصر، وأفغانستان، وبوتسوانا، بناء على طلبهم، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
82. Sur l'invitation du Président, M. Mongbé (Bénin) prend place à la table du Bureau. | UN | ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مونغبي إلى مائدة المكتب. |
3. À l'invitation du Président, M. Jele (Afrique du Sud) prend place à la table du Bureau. | UN | ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد جيلي )جنوب أفريقيا( الى مائدة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Adoum (Tchad) et M. Grey-Johnson (Gambie) prennent place à la table du Bureau. | UN | 19 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد آدوم (تشاد) والسيد غراي-جونسون (غامبيا) إلى مائدة المكتب. |
À l'invitation du Président, Mme Gómez (Équateur) prend place à la table du Bureau. | UN | 48 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة غوميس (إكوادور) إلى مائدة المكتب. |
32. Sur l'invitation du Président, M. Avalle (Argentine) prend place à la table du Bureau. | UN | ٣٢ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد آفايي )اﻷرجنتين( الى مائدة المكتب. |
52. Sur l'invitation du Président, M. Elaraby (Égypte) prend place à la table du Bureau. | UN | ٥٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد العربي )مصر( إلى مائدة المكتب. |
58. Sur l'invitation du Président, M. Cassar (Malte) prend place à la table du Bureau. | UN | ٥٨ - بدعوة من الرئيس جلس السيد كسار )مالطا( إلى مائدة المكتب. |
63. Sur l'invitation du Président, Mme Ataeva (Turkménistan) prend place à la table du Bureau. | UN | ٦٣ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة أتايفا )تركمانستان( إلى مائدة المكتب. |
69. Sur l'invitation du Président, M. Dlamini (Swaziland) prend place à la table du Bureau. | UN | ٦٩ - بدعوة من الرئيس جلس السيد دلاميني )سوازيلند( إلى مائدة المكتب. |
38. Sur l'invitation du Président, M. Drobnjak (Croatie) prend place à la table du Bureau. | UN | ٣٨ - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد دروبنياك )كرواتيا( مقعدا على مائدة المكتب. |
51. Sur l'invitation du Président, M. Horoi (Îles Salomon) prend place à la table du Bureau. | UN | ٥١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد هوروي )جزر سليمان( مكانا على مائدة المكتب. |
64. Sur l'invitation du Président, M. Farhadi (Afghanistan) prend place à la table du Bureau. | UN | ٦٤ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فرهادي )أفغانستان( إلى مائدة المكتب. |
67. Sur l'invitation du Président, M. Legwaila (Botswana) prend place à la table du Bureau. | UN | ٦٧ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ليغوايلا )بوتسوانا( إلى مائدة المكتب. |
87. Sur l'invitation du Président, M. Farhadi (Afghanistan) prend place à la table du Bureau. | UN | ٧٨ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد فارهادي )أفغانستان( إلى مائدة المكتب. |