"مائير" - Translation from Arabic to French

    • Meir
        
    • Mayer
        
    • Meïr
        
    • Meier
        
    Le programme de formation est organisé conjointement par ONUHabitat et le Centre international de formation Golda Meir du Mont Carmel. UN يتم تنفيذ برنامج التدريب بتنظيم مشترك من قبل موئل الأمم المتحدة ومركز جولد مائير الدولي للتدريب في جبل كارمل.
    Enfin, le Golda Meir Mount Carmel International Training Center offre plusieurs programmes d'éducation préscolaire. UN وقدم مركز غولدا مائير للتدريب الدولي في جبل الكرمل عددا من البرامج في مجال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    1992 Certificat sur la famille et le développement, Centre international de formation Golda Meir, Mont Carmel, Haïfa, Israël; UN 1992 شهادة في مجال الأسرة والتنمية من مركز غولدا مائير الدولي للتدريب، جبل الكرمل، حيفا، إسرائيل؛
    M. Mayer Gabay 99 UN السيد مائير غاباي: ٩٩
    Dans cette perspective, le Centre international de formation Golda Meïr à Haïfa joue un rôle important. UN وفي هذا الصدد يقوم مركز غولدا مائير الدولي للتدريب في حيفا بدور مهم.
    À l'un et à l'autre, M. Meier avait expliqué qu'il avait reçu une rapide formation au maniement de la machine, mais que, en faisant fonctionner celle-ci, il avait appris tout seul à distinguer différentes sortes d'appareils électriques et qu'il savait déterminer la présence d'explosifs d'après leur apparence. UN وفي كلا القولين، أوضح السيد مائير أنه تلقى تدريبا محدودا على استعمال الجهاز، ولكنه قال إنه تعلم من خلال استعماله كيف يميز مختلف أنواع المعدات الكهربائية وأنه يتعرف على وجود المتفجرات، من مظهرها.
    L’ancien ministre adjoint du logement, Meir Prosh, au cours de son dernier mois en fonction a accordé le statut de «nouveau quartier juif» à Shimon Hatsadik. UN وقد منح نائب وزير اﻹسكان السابق، مائير بروش شيمون هاسيديك " مركز حي يهودي جديد " خلال شهره اﻷخير في العمل.
    Le Premier Ministre Nétanyahou et le Ministre adjoint du logement, Meir Porush, ont récemment étudié un plan tendant à accorder une subvention de 15 000 NIS aux personnes souhaitant acheté à Har Homa. UN وكان رئيس الوزراء نتنياهو ونائب وزير اﻹسكان مائير بوروش قد نظرا مؤخرا في خطة توفر منحة قدرها ٠٠٠ ١٥ شيكل إسرائيلي جديد للمشترين في هار حوما.
    Les accusés, activistes du mouvement Kach, avaient formé des commandos de la vengeance après l'assassinat du rabbin Meir Kahane. UN ولقد قام الشباب العاملين في حركة كاخ، بتشكيل مجموعة تدعى مغاوير الانتقام تهدف إلى الثأر لمقتل الحاخام مائير كاهان.
    Je donne à présent la parole au représentant d'Israël, M. Meir Itzchaki. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل إسرائيل الموقَّر، السيد مائير اتسشاكي.
    Golda Meir - 1er Ministre d'Israël Jérusalem Open Subtitles رئيس الوزراء الإسرائيلي غولدا مائير القـــدس
    Le colonel Meir Mintz, 35 ans, coordonnateur des unités spéciales chargées des militants palestiniens recherchés à Gaza a été abattu. UN وقُتل المقدم مائير منتز، منسق الوحدات الخاصة التي تعمل لمكافحة المسلحين الفلسطينيين المطلوبين في غزة، والبالغ من العمر ٣٥ عاما من جراء إطلاق النار عليه.
    703. La Commission d'enquête, qui était présidée par le Président de la Cour suprême, Meir Shamgar, a présenté ses conclusions le 26 juin 1994. UN ٧٠٣ - وقدمت لجنة التحقيق، التي رأسها كبيرة قضاة اسرائيل، القاضي مائير شمغر، النتائج التي انتهت إليها في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Le Président de la Cour suprême, Meir Shamgar, a toutefois déclaré qu'il était extrêmement difficile d'accepter qu'il ne puisse pas être pris de sanction à l'encontre d'un homme qui a tué 21 personnes tout simplement parce qu'il est mort, ajoutant que cet état de choses ne favoriserait guère la dissuasion à l'endroit de tels actes. UN غير أن رئيس المحكمة العليا مائير شمغار صرح أن من الصعب القبول بعدم فرض أية عقوبات على رجل قتل ٢١ شخصا، لمجرد أنه مات، وأضاف أنه سيترتب عن ذلك أثر سلبي على ردع مثل هذه اﻷعمال.
    Le 3 mai, le Ministre israélien du logement, Meir Porush, a inauguré une nouvelle colonie juive dans la région de Naplouse. UN ٦٢ - وفي يوم ٣ أيار/ مايو، افتتح وزير اﻹسكان اﻹسرائيلي، مائير بوروش، مستوطنة يهودية جديدة في منطقة نابلس.
    Le plan, lancé à l’initiative du Ministre adjoint du logement Meir Porush visait apparemment à accroître de 25 % la population du quartier juif qui était actuellement de 2 400 personnes. UN وذكر أن الغرض من تلك الخطة التي هيأها مائير بوروش نائب وزير اﻹسكان، هو زيادة عدد سكان الحي اليهودي البالغ ٤٠٠ ٢ نسمة بنسبة ٢٥ في المائة.
    M. Mayer Gabay; UN السيد مائير غاباي؛
    Au paragraphe 8 du rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994 : M. Mayer Gabay et M. Luis M. de Posadas Montero. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائير غاباي، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو.
    M. Mayer Gabay UN السيد مائير غاباي،
    Permets-moi de te prouver que Dieu bénit notre union, que nous sommes faits l'un pour l'autre, Meïr. Open Subtitles دعني أثبت لك أن الله يبارك ارتباطنا, الذي يجمعنا معاً, مائير.
    Mon fils Meïr aura un fils de Haya. Open Subtitles ابني مائير سيكون له ابن, من خايا.
    Aucun des témoignages n'a abordé directement la question de savoir si M. Meier était capable de détecter des explosifs cachés dans une radiocassette et, dans l'affirmative, comment il procédait. UN ولم يتطرق أي من القولين مباشرة لمسألة ما إن كان السيد مائير بإمكانه اكتشاف متفجرات مخبوءة في جهاز راديو وكاسيت، وإذا كان الأمر كذلك فكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more